Читаем Проклятый, одинокий, дракон полностью

— Вот этот, — приложила женщина отрез к плечу Айны, не слушая его оправдания. — Он очень подчёркивает цвет глаз миледи. Вот эти два. И вон тот, который вы не хотели доставать.

— Это очень дорогая ткань, — смутился портной.

— Очнитесь, мессир Мартен, перед вами невеста Его Высочества принца Сольвино Первого. Вопрос о деньгах не стоит.

— Но я обещал эту ткань госпоже де Ферье, — мялся он. — А с её обширными формами отреза на двоих может не хватить.

— Значит, перебьётся ваша толстуха, — кинула Грэсия в кучу выбранную картонку с пуговицами. — Это не её цвет. Она будет в нём как корова Уйширской породы, рыжая и с круглыми боками. Хотя, что я вам подсказываю, сами придумаете что-нибудь.

Айна хихикнула, а старик, тяжело вздохнув, начал снимать мерки.

— Что за жизнь? — упёрла руки в бока Грэсия, когда портной ушёл. Крепкие подмастерья выносили его скарб. — Каждый плюгавый портной стремится тебя надуть. Но вы не переживайте, миледи, — обратилась она к Айне, — на самом деле он — гений. Ещё его прадед был королевским портным. Это у них в крови. Не смотрите, что руки у него трясутся, выкройки он делает такие, что комар носа не просунет между тканью и корсетом. Но хитёр, хитёр. Глаз да глаз за ним нужен.

— Леди Грэсия, — Айна прониклась уважением к суровой женщине. — Спасибо вам! Не представляю, что бы я без вас делала.

— Не за что, милая. Это мой долг.

И Айне пришла в голову неожиданная идея.

— Леди Грэсия, — подошла к ней девушка вплотную, волнуясь, что графиня откажет. — У меня на этих островах совсем нет друзей. И я буду вам очень признательна, если вы поедете со мной в столицу.

Тонкие брови женщины удивлённо взлетели вверх, когда она обратила на Айну свой орлиный взор.

— Умоляю вас! — сцепила руки в замок южанка. — Я же пропаду без вас в столице.

— Вы могли бы просто приказать, — сняла графиня с плеча девушки прилипшую нитку.

— Мне не нужны слуги, леди Грэсия. Мне нужны друзья. И вы кажетесь мне честной и бескомпромиссной. Мне кажется, я могу вам доверять.

Губы женщины дрогнули, прежде чем она ответила. И скорбные складки, и глубокие морщинки, что до этого Айна не замечала, так явно проступили на лице Грэсии.

— Когда-то и я была фрейлиной королевы, — вздохнула она. — Но сосватавший меня граф погиб ещё до свадьбы. С тех пор я живу здесь.

— Почему же вы снова не вышли замуж? Вы любили его?

— Это скучная история, — вдруг улыбнулась всегда строгая графиня де Монд. — Вот не думала, что мне когда-нибудь снова доведётся побывать при дворе. И, знаете что, пойду-ка я задержу этого старого пройдоху. Пожалуй, мне тоже понадобится пара свежих нарядов.

<p>Глава 5</p>

После встречи с портным в главной гостиной Айна рассматривала старинные книги в тяжёлых кожаных переплётах, когда мажордом объявил о прибытии герцога Одилона с сестрой.

— Айна! — как свежий ветерок влетела в комнату Лорина де Одилон. С радушием старой подруги, она кинулась целовать девушку. — Как я рада, что удалось тебя застать.

— Миледи, — сдержанно поприветствовала её Айна.

— Ах, Лотти говорил, что ты красавица, но я искренне поражена, — слегка кивнув в сторону вошедшего следом Лотера, девушка с восхищением рассматривала невесту принца. — Соль сделал правильный выбор. И, я уверена, он тебе понравится. Ах, он так волнуется, так волнуется!

Она скинула с головы тёмно-синюю шляпу с перьями. Лотер помог ей снять дорожное пальто.

Несмотря на хороший аппетит и достаток в семье, Айна никогда не считала себя упитанной. Но, глядя на Лорину де Одилон, ощутила себя толстой. Худоба, видимо, была семейной чертой Одилонов.

Стройная, как тростинка, высокая и светловолосая, девушка при этом не выглядела бледной. Свеженькая, складненькая, она сверкала белыми зубками, рассказывая, как снег застал её в дороге, и не давала Айне и рта раскрыть в ответ.

— И мне пришлось ночевать в гостинице, потому что кучер наотрез отказался лезть по такой погоде в гору. А я так хотела увидеть тебя как можно скорее, — всплеснула она руками, снова разглядывая Айну. — Всё же, ты — прехорошенькая.

— Ты сказала, что Сольвино волнуется? — на правах хозяйки Айна пригласила Лорину присесть. И то, как легко та называла принца уменьшительным именем, как-то неприятно царапнуло самолюбие девушки. Даже в мыслях Айна не позволяла себе этого панибратства по отношению к принцу, но для сестры Лотера, видимо, не существовало таких условностей.

— Безумно, — приложила Лорина руки к груди. — Не знаю, грызёт ли он ногти, но, мне кажется, если бы грыз, то уже пообкусал бы их все до мяса.

Видимо, это была шутка.

— Лори, не преувеличивай, — сморщился Лотер. Он сел на диван напротив, закинув ногу на ногу, и покачивал сапогом. — Соль волнуется. Это — серьёзный шаг для него. Но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни с крыльями

Похожие книги