Фрей ошеломленно уставился на непривычно простой топор:
— Бога? Откуда ты знаешь?»
«Сложно объяснить, — помедлив, выдал Сишоу. — Я это чувствую. Как будто встречал его раньше».
— Раньше? Когда?
«Не помню».
Фрей разочарованно вздохнул. Он надеялся услышать больше.
«Эй, а ну не дрейфь! — приободрил его Вэйшэн. — Ты пережил встречу с богом, получил отличную маскировку для топора и узнал, куда идти за следующими ядрами. У тебя нет ни одной причины для недовольства».
— Да… — задумчиво протянул Фрей, ощупывая топор. — Пожалуй, ты прав. Сишоу!
«Слушаю».
— Ты чувствуешь какие-то изменения?
«Нет».
Рукоять топора ничуть не изменилась по форме, разве что внешне выглядела так, словно была сделана из обычного дерева. Фрей принялся тыкать пальцем в лезвие. Ему показалось, будто в некоторых местах серый металл немного прогибался.
— Давай-ка мы кое-что проверим.
Фрей подошёл к небольшому дереву и с размаху рубанул топором. Тонкий, толщиной в ногу взрослого человека ствол развалился надвое, и Фрей внимательно присмотрелся к оставшемуся пеньку: вершина срубленного дерева была немного неровной, как если бы топор по-прежнему украшали зловещие зазубрины.
— Похоже, и правда иллюзия, — заключил Фрей, опуская Сишоу обратно в поясную петлю.
«Изменения коснулись только внешнего вида, — подтвердил Сишоу. — Настоящая форма никуда не исчезла».
— Неплохо бы убедиться в этом на практике, — Фрей достал из сумки карту и развернул её, отыскивая ближайшую из отметок, оставленных Хушенем. — Вдруг иллюзия исчезнет?
«Исчезнет? — насмешливо повторил Вэйшэн. — Иллюзия, наложенная богом? Очень в этом сомневаюсь».
— Всё равно надо проверить, — отрезал Фрей. Наконец выбрав место на карте, он ткнул пальцем в след от когтя Хушеня. — И мы сделаем это… Вот здесь.
Предполагая, что Фрей захочет как можно скорее компенсировать потерю утраченных ядер, Хушень отметил несколько точек, находящихся в относительной близости. Одна из них находилась чуть севернее того места, где сейчас стоял Фрей.
Определив направление, Фрей незамедлительно двинулся вперёд. Несмотря на недавнюю схватку, он был полон сил и хотел добраться до демонического зверя прежде, чем солнце скроется за горизонтом.
«Уверен, что справишься?»
Фрей почесал нос. Вопрос Вэйшэна был задан не просто так: Фрей едва не погиб, столкнувшись с пятёркой волков Четвёртой Ступени, который соответствовал Шагу Призрака. Что произойдёт, когда он встретит Пятую Ступень?
— Не попробуешь — не узнаешь, — флегматично ответил Фрей. — Придётся действовать осторожно. В крайнем случае… — он опустил глаза на кольцо жреца Гуань-Ди, — Испытаю этот артефакт в деле.
«Рискованное решение».
Фрей на ходу пожал плечами:
— Других у меня нет.
«Отличный настрой», — высказался Сишоу. Фрей был уверен, что сейчас узоры на топоре сверкнули бы алым, что происходило всегда, когда кровожадное оружие выражало свои эмоции, но иллюзия надежно скрывала любые проявления демонической сущности Сишоу.
К тому моменту, когда Фрей добрался до отмеченного на карте холма, солнце уже коснулось вершин деревьев, заливая лес последними золотыми лучами. Фрей остановился и прислушался: сквозь тихий шелест листьев до ушей доносилось еле слышное журчание ручья. Каким бы ни был демонический зверь, он выбрал для себя удобное логово.
Осмотревшись и не обнаружив ничего подозрительного, Фрей выбрал высокое дерево, с которого должен был открываться хороший вид, и сноровисто взобрался на самую макушку. Холм перед ним был совсем небольшим, и отсюда Фрей мог легко за ним наблюдать, не опасаясь, что его обнаружат раньше времени: плотная листва надёжно укрывала вершину дерева со всех сторон.
«Когда мы атакуем?» — с нетерпением спросил Сишоу. Сменившийся облик никак не отразился на сути топора: несмотря на невзрачный внешний вид, Сишоу оставался всё тем же жаждущим крови демоническим оружием.
— Не сейчас, — коротко шепнул Фрей. — Подождём пока.
«Зачем?»
Фрей вздохнул. Несмотря на обширный опыт в боях, знаниями Фрея Сишоу не обладал.
— Надо понаблюдать за обстановкой. Сейчас зверь либо находится где-то здесь, либо отправился на охоту. Если мы начнём искать его логово, то рискуем попасться ему на глаза, и тогда убить его станет гораздо сложнее. Лучше подождём, пока он сам себя не обнаружит.
«А если он не появится? — не унимался Сишоу. — Будем ждать целую вечность?»
— Появится, — уверенно заявил Фрей. — Если он внутри, ему придётся выйти наружу. Если же он в лесу…
Что именно произойдёт в этом случае, Фрей не договорил. Он оказался прав: долго ждать не пришлось.
Где-то вдали хрустнула ветка. Фрей перевёл взгляд в ту сторону, откуда донёсся звук. К холму неспешно приближался лев таких размеров, что Фрей расширил глаза и внутренне поблагодарил себя за предусмотрительность. Если бы лев увидел его первым, участь Фрея была бы незавидной.