Читаем Проклятый кузнец (СИ) полностью

Фрей хмыкнул. Умирать он не собирался – по крайней мере, до тех пор, пока живы его враги. Некоторые из них как раз находились на Шаге Сущности. А один, по слухам, и вовсе был Хранителем.

– Надеюсь на это.

– Как и я, Фрей. Как и я. Развитие любого нашего воина делает лагерь повстанцев чуточку сильнее. А ты – один из нас, – Ченглей помолчал, словно отвык от долгих разговоров и ему требовалось перевести дух. – Я рад, что ты присоединился к нам, Фрей. Почему-то у меня есть ощущение, что это сыграет свою роль в мести клану Хван.

Он затих, задумчиво уставившись на огненные блики в жаровне. Угли почти догорели.

– Тело убитого мной вепря находится в получасе ходьбы к западу от лагеря, – нарушил тишину Фрей. – Он довольно крупный, так что с него можно получить много мяса. К тому же, его бивни пригодятся нам для приготовления укрепляющих зелий.

Ченглей кивнул, не отводя взгляда от углей:

– Хорошо. Я отправлю туда несколько человек, чтобы они притащили вепря в лагерь. Утром. Сейчас всем требуется отдохнуть.

Непрозрачный намёк не ускользнул от внимания Фрея. Он поклонился:

– Спасибо за рассказ, Ченглей. Я это ценю.

– Будем надеяться, мои знания тебе пригодятся, – Ченглей наконец повернулся к Фрею и устало улыбнулся. – Тебе подготовили палатку справа от моего шатра. Доброй ночи, Фрей.

– Доброй ночи.

Снаружи было прохладно. Поёжившись после теплого шатра, Фрей повернул голову направо: неприметная палатка оказалась всего в десятке шагов от обители Ченглея.

«Похоже, он тебе доверяет, – поделился Вэйшэн. – Далеко не каждый воин стал бы распространяться о своих силах с первым встречным. Как и размещать палатку в непосредственной близости от своей собственной».

«Пусть доверяет, – зловеще прошептал Сишоу. – Это нам на руку. Так будет гораздо проще забрать ту вещь, что спрятана в его сундуке».

Фрей откинул полог палатки. Места было совсем немного: внутри располагался набитый соломой тюфяк, занимающий почти всё свободное пространство, и заботливо свёрнутое шерстяное одеяло. Больше в палатке ничего не было.

«М-да, – разочарованно протянул Вэйшэн, – негусто. Беру свои слова обратно: если бы тебя ценили, явно дали бы палатку покрупнее».

– Палатки нужны для того, чтобы спать, не опасаясь, что ночью пойдёт дождь, – не согласился Фрей. – А с этой задачей моё новое жильё вполне справится. Сишоу!

«Да?»

Скинув сумку, Фрей положил её себе под голову, лёг на тюфяк и уставился в потолок.

– Как думаешь, что хранится в сундуке?

«Я ведь уже говорил, – с укором ответил Сишоу. – Не знаю. Могу только предполагать».

– Так предположи.

«После демонов осталось немало артефактов, которые считаются проклятыми. Это может быть оружие, часть доспеха, какой-нибудь амулет или табличка, описывающая демоническую технику. Точнее сказать не могу. Я уверен лишь в одном: у этой вещи явно демоническая природа. Ченглей рискует жизнью, храня у себя подобный предмет. Наверняка это что-то запрещённое для людей. И полезное – для нас».

– Рискует… – ухмыльнулся Фрей. – Конечно, рискует. Как и все, кто восстал против клана Хван.

«Восстать против Хван – не то же самое, что стать преступником в глазах всего мира».

– Пожалуй, ты прав.

«Нам нужна эта вещь, Фрей. Тебе нужна».

– Я подумаю над этим, – пообещал Фрей. Пока что у него не было ни одной идеи, как забрать демонический артефакт, не заработав себе врага в лице предводителя повстанцев.

Он накрылся одеялом и устроился поудобнее, намереваясь уснуть, но тут ему в голову пришла неожиданная мысль:

– Вэйшэн! Акару Ченглея – это лис. А каким духом являешься ты?

«Для того, чтобы это узнать, ты должен достичь Шага Духа».

– А просто сказать ты не можешь?

«Могу, – пусть Фрей и не видел своего духа, он готов был поклясться, что Вэйшэн улыбнулся. – Но пусть это будет сюрпризом».

Фрей вздохнул и закрыл глаза. Если Вэйшэн не хотел говорить – Фрей выяснит всё сам. В конце концов, до Шага Духа оставалось совсем немного. Что-что, а ждать Фрей умел.

<p>Глава 23</p>

На следующий день в лагерь притащили тушу вепря. Фрей сдержал слово: лично разделав демонического зверя, он тщательно очистил бивни, раздробил их в мелкую пыль и ссыпал её в стоящий на огне котёл:

– Средоточие силы демонического зверя – последний ингредиент зелья, – пояснил он. Рядом находилось несколько назначенных Ченглеем человек, сосредоточенно ловящих каждое слово Фрея. – Оно бывает разным у каждого зверя, но отличить его не составляет никаких проблем. У хищников это обычно когти или клыки. Я буду приносить вам средоточия силы зверей сам. От вас потребуется лишь добавить необходимые травы и правильно приготовить зелье.

Жидкость в котле забурлила, и Фрей сделал знак, чтобы его убрали с сухо потрескивающего костра:

– Как только зелье закипит, сразу снимайте котёл с огня. Если передержите – зелье будет безнадёжно испорчено.

Пара крепких мужчин с готовностью подхватили металлический прут, на котором висел котёл, и опустили ёмкость на предусмотрительно насыпанную горку песка.

– Готово, – оповестил Вэйшэн. – Когда зелье немного остынет, можете разлить его по флягам и раздать воинам. Всё запомнили?

Перейти на страницу:

Похожие книги