Читаем Проклятый кузнец (СИ) полностью

– Так. Уже лучше, – громко сказал Фрей. Разговор с самим собой помогал ему оставаться в сознании. – Выжить в такой бойне, чтобы потом умереть от потери крови – да тебя же на другом свете засмеют! А теперь надо добраться до мешка с зельями.

Готовясь к нападению, отряд Фрея оставил свои походные запасы у приметного корявого дерева неподалёку от руин, чтобы звон снаряжения не выдал их раньше времени. Фрею потребовалось несколько минут, чтобы добраться до своего мешка и найти нужную склянку.

– Отлично, – с трудом ворочая языком, словно пьяный, пробормотал Фрей. – Это должно помочь.

Стоять было затруднительно, и Фрей сел, облокотившись на изгибающийся ствол дерева. Затем откупорил склянку и одним махом выпил исцеляющее зелье. Оно не лечило мгновенно – лишь ускоряло регенерацию, постепенно помогая организму прийти в норму. Поэтому Фрею оставалось лишь ждать.

– Потрепала тебя жизнь, дружище, – с трудом ворочая языком, сказал он дереву за своей спиной. – Все деревья вокруг – стройные, ровные. Одинаковые. Но не ты, верно?

Дерево ожидаемо не ответило.

– Нет. Не ты, – заговорил вместо него Фрей. – Ты – помятый, скрученный, словно изувеченный самой судьбой. Но знаешь, что я тебе скажу? Пройдут годы, и все они, – он обвёл рукой окружающие деревья, не рискующие вмешиваться в разговор, – исчезнут. Рассыпятся в прах, будут уничтожены какой-нибудь бурей или течением времени. И когда это произойдёт, останешься только ты.

Фрей умолк. Над головой умиротворяюще шелестели листья необычного дерева, терпеливо выслушивающего его словоизлияние.

– Ты завидный собеседник, – Фрей счёл, что поведение дерева заслуживает комплимента, и поспешил этим его сделать. – Мало кто из людей мог бы с тобой сравниться.

Зелье понемногу начало действовать. Головокружение отступило, и Фрей почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы вернуться в руины. У него ещё оставались незавершённые дела.

– Хочу тебя кое о чём попросить, – подняв голову вверх, проговорил Фрей. – Ты не мог бы присмотреть за моими друзьями? Мне больше некому их доверить. В конце концов, я и сам не справился.

Дерево согласно зашумело листвой.

– Спасибо. Я знал, что могу на тебя рассчитывать.

Он поднялся на ноги и неспешно двинулся к руинам. Вид погибших товарищей причинял ему почти физическую боль, но это лишь укрепило решимость Фрея. Пройдя сквозь первый этаж, он на ходу подхватил с пола оброненный Зихао меч, остановился у трупа демонического последователя, уничтожившего весь его отряд, и опустил глаза вниз.

Прямо под его ногами лежал мерцающий алыми прожилками антрацитово-чёрный топор. Фрей присел возле него на корточки, внимательно разглядывая неестественно светящееся зазубренное лезвие. Ошибки быть не могло – перед ним находилось настоящее демоническое оружие.

О таких вещах ходили легенды. Наследие демонов, увеличивающее силу своего обладателя с каждой новой жертвой, было настоящим проклятием. Поговаривали, что подобное оружие захватывало разум своего хозяина, сводя с ума и заставляя творить поистине ужасающие вещи.

Фрей осторожно коснулся чёрной рукояти свободной рукой.

«Да! Подними!»

Он резко одёрнул кисть. Голос, прозвучавший в голове Фрея, был громким, рычащим, раздирающим стенки черепа изнутри и наполненным такой жаждой крови, что руки сами по себе начинали подрагивать, словно ища, в чьё бы горло вцепиться. Фрей нахмурил брови: нельзя было допустить, чтобы оружие покинуло эти руины.

– Давай, – вслух подбодрил себя Фрей, – Ты сможешь. За несколько минут ничего не случится.

Решительно вздохнув, он сцепил пальцы на рукояти топора. Она оказалась чуть шершавой, тёплой и так удобно лежала в руке, будто топор был специально выкован для Фрея.

«Отлично! Настоящий воин! – пророкотал в голове низкий, утробный голос, несомненно, принадлежащий топору. – Мир. Будет. Трепетать. Ужас!»

– Это вряд ли, – выпрямившись, Фрей быстро двинулся в конец зала, туда, где находились ведущие в подвал ступени. – Извини, но нам с тобой не по пути.

«Мы. Сила. Вместе! – отрывисто возразил топор. – Убивать. Люди. Стать. Непобедимые!»

Топор говорил рваными, резкими словами, словно человеческая речь давалась ему с трудом. Но Фрей без проблем понимал, чего хочет демоническое оружие.

Оно жаждало крови. Алчно рвалось убивать, впиваться в тела врагов, набираясь сил от их смертей. Фрей буквально ощущал безумные желания топора, чувствовал их каждой клеточкой своего тела. Но не поддавался.

– Не выйдет, – повторил он. Каменные ступени вели его вниз, в темноту, и Фрей бы вернулся обратно в лагерь, за факелом, если бы не красноватое свечение топора: для того, чтобы осмотреть пространство подвала, его было вполне достаточно. – Ты останешься здесь.

«Глупец. Совершать. Ошибка, – с угрозой прорычал топор. – Надо. Уходить. Вместе».

– Нет, – отрезал Фрей. – Не после того, что ты сделал.

Тусклый свет от зазубренного лезвия упал на залитую кровью каменную плиту в центре подвала, выхватил из темноты распростёртые на полу тела. Фрей пересчитал их. Десять. Никто из людей, захваченных в деревне, не уцелел.

Перейти на страницу:

Похожие книги