Читаем Проклятый код (СИ) полностью

— Bunica aici e un copil viu![1](Бабушка здесь живой ребенок!)

Рядом со мной раздался голос и я увидел склонившегося надо мной молодого человека с длинными черными волосами.

— Tipule, cum esti ^in viata? E de necrezut, nu ai nici o singura zg^arietura.[2](Парень ты как остался живым? Это невероятно, на тебе ни единой царапины.)

Он посмотрел мне в глаза и легонько потряс за плечи. С другой стороны раздался удивленный свист и кто-то негромко крикнул.

— Marco, vezi ce e aici![3](Марко, ты только посмотри что здесь!)

— Ce este acolo?[4](Что-там?) — спросил молодой человек рядом со мной и оставив меня в покое распрямился в полный рост.

— Nu-ti vei crede ochii, banii. Multi bani![5] (Ты не поверишь своим глазам, деньги. Очень много денег!)

Из-за перевернутой машины вышел подросток тоже с черными длинными волосами. В руках он держал сумку и ворох денежных купюр, некоторые из которых были испачканы кровью.

Молодой человек, нашедший меня, покачал головой и махнул, указывая жестом следовать за собой подростку, потом поднял меня на руки.

— Haide, trebuie sa ^intrebi ce bunica se g^andeste la asta.[6](Идем, нужно спросить, что думает об этом бабушка.)

Мы долго поднимались по склону. Трагическое падение в машине было таким быстрым, что казалось он продолжалось совсем недолго, но как оказалось наша машина пролетела, кувыркаясь более двухсот метров вниз. У обочины был припаркован старенький фургон Фольцваген Транспортер. Боковая дверь фургона была распахнута и на сиденье, в окружении вороха тряпья и коробок, сидела пожилая полная женщина в цветастом платке с множеством украшений на груди в мочках ушей, на запястьях рук. Молодой человек поставил меня на землю.

— Stai aici,[7](Стой здесь) — сказал он мне.

Они с подростком подошли к пожилой женщине.

— Bunica arata ceea ce am gasit acolo in masina sparta. Suntem acum bogati![8](Бабушка посмотри, что мы нашли там внизу у разбитого автомобиля. Мы теперь богачи!)

Она посмотрела на деньги. Увидев окровавленные купюры, озабоченно покачала головой. Но тут она увидела меня. Она приподнялась и сделал нетерпеливый жест, призывая на помощь своих внуков. Они помогли ей выбраться из фургона, она подошла ко мне. Я почувствовал, как по всему телу, словно тысячи мелких жуков, побежали мурашки. Она внимательно посмотрела на меня.

— L-am gasit acolo, ^intr-o masina sparta,[9](Мы нашли его, там, у разбитого автомобиля.) — сказал молодой человек, к которому подросток обратился, назвав его по имени Марко.

Но она подняла руку.

— Ох, помолчи Марко.

Потом обратилась ко мне.

— Не бойся меня. Я знаю кто ты. Что с тобой произошло?

— Bunico, arata ca un strain, nu ne ^intelege,[10](Бабушка, он похож на иностранца, он не понимает нас) — сказал подросток, стоявший рядом с Марко.

Женщина засмеялась.

— Какие же вы глупые, Лачо! Он нас прекрасно понимает, он понимает всех людей на свете способных говорить. Он понимает любой, даже самый странный язык. А тех, кто не может говорить, он слышит. Так же, как слышит все, что сотворил наш Создатель. Это самый не простой мальчик, который вам встретился в жизни.

Подошел Лачо.

— Кто он, бабушка?

— Он видящий и творящий жизнь.

Лачо вопросительно уставился на женщину. Марко отвлек их от меня.

— Бабушка, мы нашли в машине деньги, очень много денег. Мы теперь очень богаты.

Женщина отрицательно качнула головой и повернулась к нему.

— Идите обратно к машине и оставьте их там, где нашли, — увидев протестующие взгляды, очень строгим голосом, сказала, — эти деньги несут смерть, она коснулась их своими костяными пальцами, они прокляты. Поэтому без возражений отнесите их обратно. Это деньги дьявола.

— Ну, бабушка, может я, все же возьму, ну хоть немного… — начал было Лачо.

— Не смей этого делать! — отрезала Мара

Было видно, что ее мнение для них было намного сильнее соблазна, поэтому Марко и Лачо хоть и нехотя, но все же поплелись вниз по склону, к разбитой машине.

— И не вздумайте взять хоть одну бумажку! Помните, что я вам сказала, они принесут для нас страшные несчастья, — крикнула она им вдогонку и повернувшись ко мне спросила, — так что с тобой произошло?

Я молча смотрел на нее. Мне казалось, что она понимает все и без моего рассказа.

— Ну, хорошо. Если захочешь сам расскажешь.

Вернулись Марко и Лачо.

— Все бабушка, — сказал, задыхаясь Марко, — на них страшно смотреть, — он махнул в сторону разбитой машины. Я не думаю, что мы должны сообщать в полицию, пусть это сделает кто-то другой. У нас и так с фараонами много проблем.

— Хорошо, — кивнула в ответ Мара, — давай садись за руль. Через два с половиной часа мы уже будем в Брашево. Только сделай большой крюк через Кучулата.

Она задумчиво посмотрела на меня и озабочено проговорила, словно обращалась сама к себе.

— А там нас никто уже не найдет. Тебя никто не должен найти.

Перейти на страницу:

Похожие книги