Я ждал с закрытыми глазами, пока не утих лязг падающего стекла. Холодный мартовский ветер влетел через окна и трепал страницы журнала, который я оставил лежать на телевизоре. Я посмотрел на Джилли. Она снова была собой, не Джейн или кто-то еще, хотя ее лицо было бледно от страха, и сбоку на лбу появилась небольшая ранка.
- Вылезай из-под меня, - прошептал я. - Внимательно, вся постель в стекле. У меня куча осколков на спине. Наверняка нет ничего серьезного, но я не могу пошевелиться, пока их не вынешь.
Под влиянием шока и ужаса глаза Джилли наполнились слезами.
- Что случилось? - спросила она, дрожа. - Я не понимаю, что случилось.
- Наверно, я переусердствовал с оргазмом, - ответил я, стараясь говорить безалаберным тоном.
- Ты весь трясешься, - шепнула она. - Не шевелись.
Она смогла выскользнуть из-под меня. Потом она сказала:
- Лежи спокойно. У тебя на спине штук двадцать осколков. Но наверно они врезались слишком глубоко.
Она нашла свои туфли и пошла в ванную за ватой и полотенцем. Потом села рядом со мной на постели и начала вытягивать из моей спины осколки стекла. Крови было немного, но ранки побаливали, и я облегченно вздохнул, когда она вытянула последний осколок, торчавший на внутренней стороне моей левой ляжки.
В дверь раздался стук. Кто-то закричал:
- Извините! Вы здесь? Говорит помощник управляющего.
- А в чем дело? - крикнул я.
- Кто-то нас уведомил, что в вашем номере был слышен какой-то шум и лязг разбиваемого стекла. Все ли у вас в порядке?
- Минутку, - ответил я. Джилли нашла мои брюки. Я вытряхнул из них стекло, натянул их и на цыпочках подошел к двери. Я приоткрыл ее, не снимая цепочки, и выглянул. Помощником управляющего был высокий мужчина в смокинге, с очень блестящими черными волосами и в очень блестящих лакированных черных туфлях.
- Я купил сегодня моей кузине комплект бокалов, - объяснил я. Сувенир из Салема. К несчастью, у меня ноги запутались в халате, когда я их нес. И к тому же еще я налетел на стол.
Заместитель управляющего посмотрел на меня проницательным взглядом.
- Надеюсь, что вы не искалечились?
- Искалечился? Нет. Нет, нет. Я не искалечился.
Он помолчал, потом заявил:
- Вы позволите мне заглянуть в номер?
- В номер?
- Если вы согласны.
Я глубоко вздохнул. Не было смысла блефовать дальше. Если заместитель управляющего хотел заглянуть в номер, то я не мог его удержать.
- Честно говоря, - сказал я, - у нас были хлопоты с окнами. Но я заплачу за них. Если вы согласитесь.
16
Мы поехали в жилище Джилли на Уитч Хилл Роуд, с видом на парк Галлеус Хилл. Квартирка была маленькой, но в ней царил педантичный порядок. На выкрашенных в белое стенах висели оправленные проекты платьев, в красивых белых португальских горшочках росли кусты юкки. Мои ранки еле пекли, но все они были чисты, и только одна из них, на плече, еще не закрылась, и из нее продолжала течь кровь.
- Выпьешь вина? - спросила Джилли.
Я неестественно сел на покрытый бежевым покрывалом диван.
- Предпочел бы двойную шотландского, если можно.
- Мне неприятно, - заявила она, возвращаясь из кухни с большой, покрытой изморозью, бутылкой Пино Шардонне. - Все мои знакомые пьют вино.
- Только не говори мне, что они еще и вегетарианцы.
- Некоторые, - улыбнулась она.
Она поставила на столик два бокала на высоких ножках и села рядом со мной. Я взял бутылку и налил нам обоим до краев. Раз уж я приговорен к вину, подумал я, то по крайней мере не должен ограничиваться в емкости.
- Как ты думаешь, сколько тебе надо будет заплатить в "Под Боярышником"? - неожиданно спросила Джилли.
- Наверно, несколько тысяч. Эти большие окна, наверно, стоят кучу денег.
- Я все еще не понимаю, что случилось.
Я поднял свой бокал в молчаливом тосте и одним глотком наполовину опорожнил его.
- Ревнивая жена, - объяснил я.
Джилли растерянно посмотрела на меня.
- Ты же говорил, что твоя жена...
- Мертва, - решительно закончил я. - Потом я повторил еще тише: Мертва.
- Значит, ты хочешь сказать, что то, что сегодня случилось... это была она? Твоя жена? Она это сделала?
- Не знаю. Такая возможность есть. Может, это был просто исключительно сильный порыв ветра. Помнишь ту бурю в Бостоне, когда ветер выбивал окна? Может, то же самое случилось и в "Под боярышником".
Джилли смотрела на меня с миной, выражающей полное непонимание.
- Но если твоя жена мертва, то почему ты думаешь, что это была она? Ты хочешь меня убедить в том, что и она тоже дух? Твоя погибшая жена дух?
- Да, я видел ее, - признался я.
- Ты видел ее, - повторила Джилли. - Боже, я не могу в это поверить!
- И не нужно. Но это правда. Я ее видел уже два или три раза, а сегодня, когда мы любили друг друга, я снова ее увидел. Я посмотрел на тебя и увидел ее лицо.
- Знаешь, с этим очень трудно согласиться.
- Мне тоже это нелегко.
- Знаешь, что мне еще никогда не приходилось сношаться с мужчиной сразу после того, как мы познакомились, как с тобой?
- Перестань оправдываться, - прервал я ее. - Я тоже сразу захотел тебя. Разве разница только в том, что ты женщина?
- Вообще не в этом дело, - ответила Джилли слегка защищающимся тоном.