Читаем Проклятый полностью

- Теперь ты должен отдохнуть, Джон, - продолжал Дуглас Эвелит. - Вы отправитесь в Милл Понд через час. Хочу, чтобы ты все это время думал исключительно о победе над силами тьмы. Ты должен поверить, что ты достаточно силен для того, чтобы победить самого могучего из демонов. Только думай, что ты - воин, отправляющийся на встречу с великим приключением, который будет убивать демонов, выполнять мифические и героические деяния. Ведь уничтожение Миктантекутли и будет именно таким великим деянием.

Несмотря на научения Дугласа Эвелита, весь последний час я провел в блуждании по своим апартаментам и выдувании виски.

Снаружи небо было покрыто густой темнотой, так что я должен был зажечь свет. Я попытался читать, но у меня не было соответствующего настроения для изучения геологии, поэтому я прочел только слово: "Введение". Я хотел позвонить Джилли, но телефонная линия не действовала, и я слышал в трубке только отдаленный треск. Наконец, я грохнулся на постель, закрыл глаза руками и старался ни о чем не думать. Однако через пять минут, как раз когда я начал расслабляться, в комнату вошел Квамус и хмуро сказал:

- Мы готовы ехать. Поспеши.

Молча я спустился за ним по ступеням, подпрыгивая на правой ноге, поправляя соскакивающий ботинок. В рефрижератор уже загрузили двадцать бутылей жидкого азота и устройство, наполняющее пожарную помпу, а также изолирующий комбинезон и перчатки для Квамуса, чтобы предохранить его от прикосновения жидкого газа. Энид должна была ехать с нами, но Дуглас Эвелит остался дома. Он объяснил, что он уже слишком стар для того, чтобы биться с демонами, но мы все понимали, что по крайней мере один человек, знающий методы борьбы с демонами, должен остаться в безопасном месте на тот случай, если мы все погибнем.

Дуглас Эвелит взял мои руки в свои ладони и крепко пожал:

- Следи за собой, - сказал он. И помни, что ты бьешься с чудовищем, у которого нет никаких моральных тормозов, никакой совести и хотя бы чего-то, что напоминало бы совесть. Он тебя убьет, если сможет, и того же самого ожидает и от тебя.

Мы уехали в темноту, прижавшись в кабине грузовика. Мы почти не разговаривали, следуя на восток, в направлении Салема. Мы все чувствовали страх, мы все знали об этом, и на эту тему было нечего спорить. Бутыли с азотом побрякивали сзади, а я думал, пригодятся ли они хоть как-то в бою с Миктантекутли.

Простирающийся вокруг нас пейзаж Массачусетса напоминал адские видения Иеронима Босха. Огонь выстреливал с крыш лавок и частных резиденций, перевернутые машины пылали на дорогах как гротескные погребальные костры, с шинами, шипящими, как пиротехнические траурные венки.

- Так наверняка выглядел Салем во времена, когда Дэвид Дарк впервые привез сюда демона из Мексики, - заговорила Энид. - Ничего удивительного, что они убрали из книг всякие упоминания, касающиеся этих событий, и никогда об этом не упоминали. Наверняка это был такой же кошмар, пока они избавились от демона.

Наконец мы добрались до предместий Салема, сделали для осторожности объезд по аллее Джефферсона и пересекли железнодорожные пути достаточно далеко к югу от склада книг в Линфилде. Шины грузовика скрежетали на разбитом стекле, когда мы медленно приближались к складу, а весь асфальт был залит кровью, как будто с неба упал красный дождь. Я видел семью, которая была выдрана из машины и безжалостно разорвана на части, как будто дикими зверями. И с ужасом я подумал, что я в этом виноват и никто больше. Если бы не мой эгоизм и ослепленность, то Миктантекутли никогда не выбрался бы на свободу, и никогда не произошла бы такая кровавая резня.

Все, что я мог сделать, чтобы искупить свою глупость, так это уничтожить демона, которого освободил.

Склад стоял на пересечении улиц Канал и Рослин, неподалеку от железнодорожных путей. Это здесь около трехсот лет назад жил Дэвид Дарк и здесь он погиб. Его дом стоял среди деревьев, которые исчезли уже давно, но для Миктантекутли здесь было все еще знакомое место. Демоны, сказал мне Дуглас Эвелит, пропитывают своим смрадом место, в котором пребывают, также как и больные псы. Именно потому даже спустя столько веков они знают, куда они должны вернуться, и потому места, посещаемые злыми духами, такие, как Эмитивилл или Рорестоун, всегда испускают тошнотную вонь.

Склад, к которому с одной стороны прилегал небольшой административный блок, был серым прямоугольным зданием с рядом окон высоко под крышей. Квамус подъехал к краю тротуара, и мы сразу убедились, что Дуглас Эвелит угадал верно: внутри здания мы увидели бело-голубое электрическое мигание, выдающее присутствие зловещей энергии, которой пользовался Миктантекутли. Квамус остановил грузовик поперек проезжей части, и мы все вышли.

- Нам нельзя задерживаться, - заявил Квамус. - Мы должны сразу же зайти внутрь и облить это чудовище жидким азотом. Если мы заколеблемся, то он нас убьет, а ты ведь видел, что он может сделать с человеческим телом даже на таком расстоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика