Читаем Проклятый полностью

- Трудно сказать. Нынешняя активность демона может быть вызвана какими-то исключительно теплыми течениями, протекающими вблизи корпуса. Помните, что Миктантекутли реагирует на тепло, а при низкой температуре он теряет способность к движению. Может быть, с приходом зимы все сверхъестественные явления прекратятся сами по себе. Но я лично предпочел бы не рисковать, независимо от того, что я так срочно желаю освободить моего предка из-под власти Тескатлипоки. Какая удача, что вы и ваши друзья решили найти "Дэвида Дирка". Оказывается, что вы упали как небесное благословение.

- Мистер Эвелит, - сказал я озабоченно. - Боюсь, что между мной и моими приятелями наступила определенная разница в мнениях.

- О? Надеюсь, что это не повлияет на наше мероприятие?

- Мне неприятно, но я не могу этого исключить. Видите, мои друзья по профессии архивные крысы, пылящиеся в музее, потому им больше всего нужно, чтобы корпус был сохранен точно в том виде, в каком он был найден. Конечно же, это понятно и в определенном смысле даже достойно похвалы, если бы речь шла об обычном корпусе. Проблема состоит в том, что если "Дэвид Дарк" должен быть надлежаще сохранен, то извлечение медного ящика продлится значительно дольше, чем я считал. Может быть, что мы даже не успеем извлечь его в течение этого сезона.

- Что значит, что Миктантекутли будет там лежать до будущего года?

- Все указывает на это. Я протестовал, но они не хотят меня и слушать. Ни один из них не видит духа умершей жены или брата. Конечно, они верят в Миктантекутли, но по сути дела совершенно не понимают опасности. У них чересчур яйцеголовый подход к этому делу. Они не видят необходимости спешить.

Старый Эвелит посмотрел на горы книг и бумаг.

- Может, я должен им все это показать, - буркнул он. - Может, тогда до них дойдет.

- Мистер Эвелит, опасаюсь, что времени уже нет. Мисс Мак-Кормик сказала мне сегодня вечером, что мистер Уордвелл собирается завтра предъявить право собственности на корпус. С той поры каждый, кто будет изучать или повредит этот корпус, будет считаться преступником. Прибрежная стража начнет патрулировать место, чтобы не допустить посторонних лиц нырять в этом месте. Не забывайте, что мистер Уордвелл работает на Пибоди или для местных сливок, и власти Салема обеспечат ему всякую охрану и поддержку. В конце концов, "Давид Дарк" будет представлять огромную туристическую достопримечательность, когда будет поднят со дна.

- При условии, что они смогут справиться с Миктантекутли, - хмуро заметил старый Эвелит.

- Это не все. Старый Уордвелл не собирается сразу доставлять сюда Миктантекутли, согласно обещанию. Он решил сначала внимательно его обследовать и проверить, почему он вам так нужен.

- Миктантекутли просто разорвет его на части, - заявил старый Эвелит. - Не свихнулся ли он? Миктантекутли раздерет его на части! Разве он все еще не отдает себе отчета в том, чем является этот демон? Вы должны удержать его! Мистер трентон, вы должны удержать его любой ценой!

Я покачал головой.

- Я пробовал. Он уже принял решение. Сначала корпус, потом Миктантекутли, потом открытие медного ящика. Джилли... мисс Мак-Кормик утверждает, что он не даст себя убедить...

Дуглас Эвелит был глубоко взволнован. Он пару раз обошел стол, затем стал закрывать с треском все книги, которые перед этим открывал, одну за другой. Наконец, он поднял на меня свой взгляд и сказал:

- Завтра, ранним утром вы должны погрузиться к "Дэвиду Дарку". Мы обязаны вытащить этот медный ящик. Иначе, спаси господи, мир станет перед лицом катастрофы, такой катастрофы, такой катастрофы, какой он не видел уже десять поколений.

- Именно это я и хотел вам предложить, - сказал я. Быстрая поездка завтра утром. Возьмем ломы и лебедку.

- Вы думаете, что ломов будет достаточно? - бросил Дуглас Эвелит. Посмотрите на это.

Я перевернул груду бумаг и нашел контурный эскиз "Мэри Роуз", который изучил раньше, желая понять лучше проблемы, связанные с подъемом "Дэвида Дарка".

- Этот медный ящик находится в трюме, - сказал он. - Это значит, что даже если корабль наклонен под углом в тридцать градусов, то вы будете должны пробиться через три палубы и Бог знает сколько тонн ила, прежде чем вы найдете его. Понимаю, почему мистер Уордвелл не хочет поспешно вытаскивать ящик. Невозможно достать ящик в рассудительный срок, не разбирая палубы. К тому же он настолько длинен, что при его загрузке потребовалось наверняка снимать части каждой из палуб, а потом ставить их на прежнее место.

- Тогда каким чудом я смогу извлечь ящик в течение одного утра? спросил я.

- Дело просто, - ответил старый Эвелит. - Мой хороший знакомый руководит демонтажной фирмой в Лексингтоне. Квамус сейчас к нему поедет и привезет два ящика динамита и подводный бикфордов шнур.

- Динамит? Никогда в жизни не имел с ним дела. Понимаю, что вы хотите взорвать "Дэвида Дарка".

- А вам известен другой способ, чтобы извлечь Миктантекутли, прежде чем корпус будет зарегистрирован и прибрежная стража запретит вам к нему доступ?

- Ну... - начал было я. Потом поднял руки в жесте капитуляции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика