– Мне следовало бы знать, что мы еще увидимся. Все, кто ее ищет, плохо кончают, правда?
Человек вышел из темноты, и я узнал его. Сейчас он казался моложе, чем тогда, когда мы встретились в его доме на Арндт-стрит. Теперь он выглядел так, как в те времена, когда работал в нашей школе… когда его звали Дин.
– Вы знаете, где она?
Малво пожевал губами, словно пробуя этот вопрос на вкус.
– Ты все еще ищешь ее?
– Вы ее видели?
– Подожди. – Он поднял руку, останавливая меня. – Ты пришел сюда, чтобы ее
– Я это делаю не для нее.
– Серьезно? Если бы деньги здесь что-то значили, я бы поспорил на все, что у меня есть, что ты ошибаешься.
Дин Малво прошелся в темноте по усыпальнице, и было слышно, как он ударяет кулаком по каменной стене.
– Почему вы мне помогли? – спросил я, надеясь, что, отвечая, он перестанет шуметь. Но он не перестал. Однако ответил:
– Знакомое лицо увидел. Плюс я знаю, каково это. Я ведь здесь тоже новенький.
– Они преследуют вас?
– Не так энергично, как вначале. – Он изобразил на лице глубокую задумчивость. – Смерть предсказуема.
– Почему они нас ненавидят?
– Ну, это как тюрьма. К новичкам относятся хуже всего, потому что они… пахнут не так. Запах оттуда, понимаешь? Как будто ты им натер лицо какой-то фигней. Единственное, что несколько утешает, когда оказываешься здесь, это воспоминания о жизни. А когда начинаешь встраиваться в это существование, мордобитие помогает забыться.
Малво говорил дружелюбно. Но то, как он расхаживал по усыпальнице, как он остановился прямо передо мной, выдавало несколько иные чувства.
И тогда я спросил:
– А почему вы здесь? На кладбище? Почему оно стало вашим местом?
– Точно не знаю. Думаю, потому что экспоцентр находится через дорогу. Мне
– Знают что?
– Что большинство из детишек именно там заканчивают. Особенно девочки.
– Почему их здесь это заботит?
– Ну, я же сказал, это похоже на тюрьму. – Он пожал плечами. Однако, судя по голосу, начал терять терпение. – Все самые отпетые сукины дети, но до сих пор чтут законы. Мы для них самое дно. Хуже убийц, или насильников, или, к примеру, создателей финансовых пирамид. Короче, полное
Малво насупился. Обиженно посмотрел на меня, чтобы убедиться, что я заметил. Что я на его стороне.
– Ну, вы нашли свое место, – сказал я. – Оно здесь. А не в экспоцентре.
– Это как?
– В вашей жизни самыми худшими были годы, когда вас выгоняли с работы. Вот они и наступили. Исправительный дом. Вас разоблачили, не принимая во внимание, чего вы больше всего хотели. Так что вам здесь самое место.
Гримаса недовольства исчезла. Он приподнял руки, словно собирался закрыть мне путь к двери, если бы я собрался уходить.
– Позвольте, я еще спрошу, – произнес я. – Вы знаете, где сейчас Эш?
– Откуда мне это знать? Я всего лишь сказал, что завис тут.
– Она могла сюда приходить. Она не такая, как вы или те, которые там, снаружи. Она может передвигаться, где захочет и куда захочет.
На лице Малво появилось то выражение, которое я увидел у охотившихся за мной мертвецов. То же, что я видел на других лицах.
– А почему я должен тебе об этом рассказывать? – спросил он. Больше никакой игры. Никакого очаровательного Дина Малво. Только мертвец. Боб. И ненависть в каждом звуке. – На хрена мне давать тебе какую-то наводку?
– Чтобы загладить ту боль, за которую тебя осудили.
– Ты послушай, что говоришь! – Он рассмеялся. – Я это обычно говорил всем своим девчонкам: «
– Но ведь не тайна, что ты убил мою сестру!
– Я ее не убивал!
– Твою мать! А чего ж ты повесился?
– Это она
– И ты всегда делал то, что она тебе говорила?
– А ты сам-то?
Малво стоял теперь совсем рядом. Я пошевелил плечом, но он придвинулся ближе.
– Ты не поэтому здесь оказался? – спросил он. – Это ведь она хотела, чтобы ты пришел сюда?
– Ну, а кто же еще?
– Вот эта девчонка?! Ни фига себе! У нее же на лбу написано: «
Похоже, Малво зациклился на этих мыслях. Сладко вздохнул, будто воспоминания о моей сестре были самыми сладкими и светлыми в его жизни. И снова заходил по усыпальнице, словно не знал, как справиться с агрессией, захватившей его. Впрочем, это недолго продолжалось.