Читаем Проклятие убийцы полностью

Я взял чистый лист бумаги и начал писать.

– Всё, что нужно сделать, – это поменять местами первую букву алфавита с последней, затем вторую букву с предпоследней и так далее. То есть A с Z, B с Y, C с X… Примерно так.

– Видишь? – сказал я. – Работает!

Я принялся расшифровывать остальную часть сообщения, начав, как и прежде, с первых слов.

Il ne suffit pas que les[1]

Том покачал головой.

– Не, не работает, – разочарованно сказал он.

Но моё сердце заколотилось. Потому что на самом-то деле оно работало. Я двигался дальше, быстрее и быстрее. А когда закончил – посмотрел на текст и сказал:

– Нужно найти лорда Эшкомба. Сейчас же.

<p>Глава 8</p>

– Это она! – сказал я.

Время было позднее, но лорд Эшкомб не выказывал ни малейших признаков усталости.

– О ком ты?

– О той женщине в маске. Она за этим стоит. Или кто-то из её окружения.

– Я же говорил тебе: такого не может быть.

– Вы сперва посмотрите! Я расшифровал записку.

Взгляд Эшкомба стал немного удивлённым, когда я вручил ему листок. Он прочитал текст, и его единственный глаз расширился.

Il ne suffit pas que les fils de _ _ meurent. Les cousines doivent mourir, aussi, avec leurs parasites. Contactez Q pour la guérison. Faites ressembler que le pendard est la cible.

Jusqu’au moment.

– Письмо на французском, – сказал я. – Так что, если тут не было других гостей из Франции…

– Это не она, – перебил лорд Эшкомб.

– Почему вы так уверены?

– Потому что знаю, кто эта женщина. И она никогда не стала бы убивать короля.

Я отчаялся убедить его.

– Я перевёл записку…

– Не важно. Я знаю французский, – сказал он, снова перечитав текст.

Ну разумеется, как я мог забыть? Шестнадцать лет назад пуритане свергли монархию, установив республику, и казнили отца Карла, а потом начали охотиться за ним самим. Чтобы спасти молодого короля, лорд Эшкомб помог ему бежать во Францию. Много лет Карл провёл в изгнании на континенте, и лишь в 1660 году вернулся на престол. Его Величество поддерживал тесные связи с Францией. Там до сих пор жили его мать и младшая сестра.

Что до меня самого, я знал французский благодаря учителю. Кое-чего я нахватался в Крипплгейтском приюте, но когда стал учеником мастера Бенедикта, он по-настоящему засадил меня за изучение языков. Вот так я освоил французский – и не только его.

«Тебе предстоит многое прочесть, – сказал мне тогда учитель, – а оригинал всегда лучше перевода».

Том, напротив, не знал ни слова по-французски, так что, пока лорд Эшкомб перечитывал записку, я дал ему листок со своим переводом.

Смерти сыновей _ _ недостаточно. Кузины должны отправиться следом за ними – заодно со своим отродьем. За средством обратись к Q. Пусть всё выглядит так, будто никчёмный свистун – и есть цель.

Пока не придёт срок.

Эшкомб нахмурил брови.

– Ты уверен, что правильно понял текст?

Я показал ему Атбаш и объяснил, как его расшифровывать.

– Думаю, здесь есть дополнительный скрытый смысл, – сказал я. – Например, «средство» на самом деле означает «яд».

– Да, я видел такое раньше. – Он указал на пустое место перед словом «недостаточно». – А это что?

– Тут я не уверен. В шифровке на этом месте не буквы, а цифры.

– Цифры?

Я кивнул.

– Атбашем вообще-то шифруют буквы, но с числами – тот же принцип. То есть, 0 меняется на 9, 1 на 8 и так далее. Я оставил пустое место, потому что не знал, применялся ли тут Атбаш или нет.

– И какие были цифры?

– 77.

– А если использовать Атбаш?

– 22.

Эшкомб напрягся.

Мы с Томом обменялись взглядами.

– Тогда это… – Лорд Эшкомб пристально смотрел на записку. Взмахнув рукой, он принялся мерить шагами комнату. Потом остановился у окна; лицо его было каменным.

Затем он подошёл к нам, взял перо и вписал «22» в пустое место на листке.

– Берите свои бумажки и идите за мной, – сказал он. – Нужно поговорить с королём.

<p>Глава 9</p>

Перед дверью стояли на страже четверо солдат с алебардами. Повиновавшись безмолвному приказу барона, они сдвинулись в стороны, освобождая проход, и мы вошли в покои.

Внутри было тепло. В камине горел огонь, наполняя комнату мягким оранжевым светом. Король раскинулся на обитом бархатом диванчике у камина, скрестив ноги и бездумно глядя в пространство. Подле него обретались ещё двое стражников, но лорд Эшкомб жестом велел им уйти, прибавив:

– Оставьте нас.

Солдаты вышли. Карл обернулся и смерил меня задумчивым взглядом.

– Итак, ты уже дважды спас мне жизнь, – негромко проговорил он и посмотрел на Тома. – А ты дважды спас своего друга. Если будешь продолжать в том же духе, мне, пожалуй, придётся посвятить тебя в рыцари, – сказал он мне.

Том покраснел от гордости. Я почувствовал, что у меня тоже горят щёки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Код Блэкторна

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей