Читаем Проклятие рода Рэслини полностью

Помещение оказалось довольно большим, но очень запущенным. Стеллажами с книгами были заполнены все стены. Провела пальцем по полке – буквально на всех поверхностях лежал слой пыли. Пробежала взглядом по корешкам книг, стоявших на ближайшей ко мне полке, и хмыкнула. Беспорядок был и здесь. Любовные романы, своды законов, научная и образовательная литература – всё стояло вперемешку. Вероятно, предыдущий хозяин не уделял должного внимания книгам. Похоже, здесь никогда не наводили порядок, странно, что в этом доме вообще наличествовала библиотека. Взглянула на мнущегося у дверей охранника:

– Как вас зовут?

– Нурс, – мужчина растерялся. – Госпожа, мне было приказано сразу, как вы выберете книгу, проводить вас обратно в ваши покои.

– Ну разве здесь можно что-то выбрать? И потом, похоже, в этом помещении не убирались лет сто, не меньше! Как можно так относиться к книгам? – я снова посмотрела на ближайшую полку. – Можете позвать Заиру?

Мужчина с подозрением посмотрел на меня, но всё-таки кивнул. Выглянул в коридор и громко крикнул девушку. Я улыбнулась, вероятно, ему приказали не спускать с меня глаз. Очень скоро появилась запыхавшаяся служанка.

– Заира, – обратилась я к ней, – в доме есть ещё слуги?

– Да, есть. Повар с помощником, управляющий и ещё одна служанка.

– Ты можешь позвать управляющего?

– Конечно, госпожа!

Спустя десять минут она уже стояла с высоким, чуть полноватым мужчиной.

– Здравствуйте, – улыбнулась я управляющему.

У мужчины в удивлении взлетели брови, и он с почтением поклонился.

– Я могу знать ваше имя?

– Жолуж, госпожа. Вы просили позвать меня.

– Да, – я сделала несколько шагов вдоль стола, – скажите, Жолуж, как давно не убирались в этом помещении?

– Не могу знать, госпожа. Нас всех наняли только вчера утром, – он тоже скользнул взглядом по слою пыли на столе и поморщился. – Разделяю ваше негодование, но мы чисто физически не успели привести дом в надлежащий вид. Он некоторое время был необитаем, слуги сбились с ног… – он замолчал, увидев, как я хмурюсь.

– Я не знала, – проговорила тихо, стало стыдно за поспешность своих выводов.

– Вам и не нужно знать, вы ведь гостья, – осторожно произнёс управляющий.

– Жолуж, – я немного пожевала губу, – хозяин этого дома был ко мне очень добр, и я хотела бы чем-нибудь быть ему полезной. Вы не могли бы передать мне через Заиру ведро воды и тряпку?

– Для вас? – у мужчины опять взлетели брови. – Вы что, собираетесь сами?.. – Его голос осип от волнения. – Но хозяин не одобрит…

– Ему не зачем знать, – я нарисовала на пыльной столешнице смайлик с подмигивающим глазом и высунутым языком, – вы ведь не выдадите меня?

– Госпожа, вам нет нужды заниматься грязной работой, да и как можно, вы же… – он задохнулся от волнения.

– Вы не поможете мне? – вскинула я голову и почувствовала, как жар быстрой волной прошёл по моему телу.

– Простите! – к моему изумлению мужчина рухнул на колени. – Не гневайтесь, госпожа!

Я перевела удивлённый взгляд на Нурса и Зиару, они оба стояли бледные.

– Я и не думала гневаться, – растерялась я, глядя на застывших людей, – поднимитесь, пожалуйста, и сделайте то, что я попросила.

Жолуж и Зиара быстро покинули комнату, а я плюхнулась в стоявшее рядом кресло, чем вызвала целую бурю пыли, поднявшейся в воздух. Забыла, насколько запущена библиотека. В расстройстве выдохнула:

– Нурс, что сейчас было? – спросила, пытаясь стряхнуть пыль с рук.

– Ваши глаза светились, госпожа, – тихо произнёс мужчина, медленно приходя в себя.

Я мельком взглянула на него, наверное, тогда в комнате мне всё же не показалось. Но что это значит? Надо будет выяснить у Долунара. Управляющий сам принёс вёдра с холодной и горячей водой, а Зиара – таз с тряпками. Мужчина, поклонившись, вышел, девушка же принялась смешивать в тазу воду.

– Зиара, разве тебе нечем заняться? – спросила я.

– Конечно, есть, но… вы-то одна?

– Ничего страшного. Думаю, Нурс не откажет мне в помощи, если таковая понадобится, – я перевела вопросительный взгляд на охранника, увидела его растерянный кивок, – а ты ступай, дом действительно большой, и работы хватит всем.

Девушка безропотно подчинилась, а я закатала рукава. Нурс сделал несколько шагов к столу, к которому давно присматривался, невольно улыбнулся, увидев рисунок.

– Что это?

– Это? – я подошла, – это, Нурс, я, но если хочешь… – я пририсовала аккуратные рожки, – можно и так.

Он хрюкнул, пытаясь сдержать смешок, и перевёл взгляд на меня:

– Вы не похожи на других демонов.

– Знаешь, я ведь издалека, и других демонов просто не видела, вот только лорда Долунара. А ты многих встречал?

Отжав тряпку, я принялась вытирать пыльную столешницу, безжалостно уничтожая смешную рожицу.

– Видел, но не многих. Сейчас лорд Долунар здесь, в городе, единственный был до последнего времени. Иногда приезжали и другие, но высших видел только троих. Да вот теперь ещё и вы… – он запнулся, глядя как я вытаскиваю пыльные книги с полки и складываю их на стол.

Он расстегнул китель, снял его, аккуратно сложил на кресло, там же оказался меч и два кортика, повернулся ко мне:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения