Читаем Проклятие иеремитов полностью

Арбалетчики окружили пленников. Серокожая зло стреляла глазами, но ничего поделать не могла. Пришлось подчиниться силе и пройти в полутёмный коридор, где чадило несколько факелов. У входа на второй этаж стояли двое часовых. Вот и ступени винтовой лестницы. Подъём узок. Можно устроить потасовку, перебить охрану и сбежать. Но куда? Лошадей увели конюхи, во дворе и вокруг замка полно солдат. Худший способ самоубийства трудно и придумать.

Следопыт гнал прочь мрачные мысли и принялся считать ступени, но быстро сбился со счёта. Вскоре пленники оказались в тёмном коридоре без единого окна. Редкие огни едва могли разогнать тьму. Скрипнула дубовая дверь. Рыцарь исчез. Алексей и Кайдлтхэ остались под охраной арбалетчиков. Воцарилась гнетущая тишина. Никто не проронил ни слова. Великий герцог даже слышал, как тяжело дышал старый Ирг и потрескивал факел.

Молчание затянулось. Попаданец занервничал. Но тут дверь распахнулась, и в дрожащем свете Алексей увидел высокородного господина бардалга Инигарда Лидергейдского, бывшего начальника стражи имперской столицы.

<p>Глава 4</p><p>Старый служака</p>

– Разрази меня гром небесный! – выпалил хозяин замка. – Великая восьмёрка! Да как же так? Аль Эксей Харковарский? Вы ли это, светлый господин?

Ирискард застыл в недоумении. Он и подумать не мог, что на лесной дороге задержал доброго знакомца бардалга. Как бы теперь не получить нагоняй за излишнее рвение и дерзость. Инигард тоже растерялся, чувства его смешались. Он что-то хотел сказать, да слова прилипли к языку, мысли разбежались. Алексей удивился не меньше. Всего минуту назад он не чаял дожить до заката, а вот сейчас встретил старого друга Мастера Элидирга. Судьба вновь благоволила великому герцогу. Теперь его непременно ожидали радушный приём, сытный ужин и чистая постель.

И только Кайдлтхэ оставалась невозмутимой. Она выглядела равнодушной и отстранённой. Лишь едва заметная полуулыбка да синие глаза говорили о том, что она всё знала наперёд и довольна развитием событий.

– А вы, светлая госпожа, не та ли доблестная воительница, уложившая в ночной схватке близ «Голого колеса» пятерых негодяев из «Братства ночи»? – наконец нашёлся Инигард. – Рад, что вы вновь в строю.

– Я оценила комплимент, бардалг, – улыбнулась д’айдрэ.

– Позвольте узнать ваше имя, о прекраснейшая.

– Кайдлтхэ. Этого довольно.

– Благодарю вас. Однако что же мы стоим? – спохватился хозяин. – Вы, верно, устали с дороги и голодны. Простите старого осла. Благородный Ирискард! Потрудитесь распорядиться касательно лошадей наших гостей. Надеюсь, вы всё поняли правильно.

– Слушаюсь, высокородный господин. – Рыцарь поклонился и вместе с арбалетчиками поспешил удалиться, дабы не накликать гнев сюзерена.

– Светлые господа! Прошу в мои покои. – Инигард жестом пригласил войти в комнату.

Кабинет лорда представлял собой довольно просторное помещение, погружённое в полумрак. Свет дня едва пробивался сквозь мутные стёкла двух узких окон. У правой стены располагался камин. В глаза бросились у стены напротив высокие книжные полки, полные толстых фолиантов в кожаных переплётах и пергаментных свитков. На третьей стене были развешаны щиты и мечи, на полу грудой лежали пластинчатые доспехи, конская сбруя и всякая мелкая амуниция. Посреди комнаты стоял большой дубовый стол и несколько резных кресел. Мрак скромной и уютной берлоги бардалга разгоняла одинокая свеча в керамическом подсвечнике.

– Прошу отведать вина из моих погребов. – Хозяин извлёк из шкафа, скрытого во тьме, глиняный кувшин и три серебряных кубка и наполнил их тёмной жидкостью. – Присядьте с дороги. Позвольте выпить за нашу чудесную встречу.

Алексей с удовольствием исполнил желание хозяина. После нескольких дней, проведённых в седле, дорогое вино, сумрак замка и резные кресла показались верхом изыска.

– А у вас отменное вино, высокородный господин Инигард, – сказал великий герцог, сделав несколько глотков.

Благодарю, светлый господин Аль Эксей. Но давайте оставим этикет да всякие церемонии. Для вас я просто господин Инигард. Признаюсь, я весьма удивился докладу Ирискарда. Д’айдрэ, в наших краях, на лесной дороге, да ещё едут в столицу! Виданное ли дело? Наша встреча и впрямь чудесна. Я сразу заподозрил неладное. Уж больно странно всё выходило. Сами знаете, у нас выходцев из Моридора не жалуют, да простит меня светлая госпожа Кайдлтхэ. И на тебе – д’айдрэ! Кто такие? Шпионы? Откуда, куда, зачем? Вот дело-то как обернулось! Рад, сердечно рад. Уж сколько времени минуло со дня нашей встречи? Сейчас, поди, не сосчитаю. Наверняка вы пережили множество приключений. Да и хотелось бы узнать, как вы оказались в Лидергейде. Признаться, сгораю от нетерпения. Прошу вас, расскажите.

– Кай, ты не возражаешь? – спросил Алексей спутницу.

– Изволь, – снизошла девушка.

В её синих глазах плескались огоньки свечи, на лицо легли дрожащие тени, отчего усиливалось сходство с посмертной маской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители иллюзий

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме