Читаем Проклятие горгулия полностью

Горгулий поразмыслил, а затем вновь попробовал на вкус жидкость, которая успела изменить цвет на красный, а затем — зеленый. Несколько капель влаги попали на заградительные цветы, которые тут же принялись активно расти.

— Ты права, — сказал Гари. — Главное, чтобы краска не хлынула потоком по руслу реки.

— В таком случае, несмотря на наличие мола, тебе придется перестать молоть чепуху.

— Что?

— Вот-вот, именно тогда в твой адрес перестанет литься поток ругательств.

Через некоторое время Гари догадался, в чем дело. Мол был предназначен для того, чтобы обратить водяной поток вспять. У Менции, которая была истинно демонской половинкой своей наперсницы Метрин, также имелись проблемы с выбором слов, и порой они проявлялись самым чудным образом. Горгулий быстро соорудил вокруг озерца небольшую глиняную насыпь, и дело было сделано. Цветочная стена перегородила основное русло реки, и можно было расслабиться.

— Ну что же, — произнесла демонесса, плавно поднимаясь в воздух, — пора отправляться. — Наконец-то внешний вид Менции оказался в полном порядке, и Гари поймал себя на мысли, что это ей весьма даже к лицу.

Тем не менее горгулий не спешил с ответом.

— Не уверен я, — высказался он наконец, — что мы приняли верное решение.

Демонесса от удивления подпрыгнула на несколько метров над землей.

— То есть как это, Горланий?

— А так. Дело в том, что мои способности к передвижению весьма ограничены… Попробовала бы ты порхать в воздухе, имея каменные ноги и крылья.

— О чем ты говоришь?

— Видишь ли… Мое тело более чем на половину состоит из древнего камня. Если в спину дует приличный ветер или дорога идет под горку, то я, возможно, могу постараться, напрячь свои никчемные крылышки и подняться на пару метров. Однако во всех остальных случаях нам предстоит долгий путь по матушке-земле, понятно тебе, прелестница?

— Да уж конечно. Но при чем здесь я? Твоя неуклюжесть ничуть не мешает мне порхать под облаками, время от времени спускаясь к земле, чтобы навестить своего неуклюжего спутника.

— Так-то оно так… Но имеется одно маленькое замечание.

— Какое же?

— Дело в том, что с земли мне будут прекрасно видны твои кружевные трусики.

Будто бы ощутив удар током, демонесса рухнула на землю и мгновенно превратилась в сизый пар. Из поднебесья раздался ее возмущенный голос:

— Неужели, злобный Гортаний, ты позволил бы себе подобное невежество? Я вне себя от бешенства!

— Успокойся, успокойся, — произнес он. — Это вовсе не так. Просто я на мгновение предположил такую возможность и высказал ее вслух…

— О, — раздался облегченный вздох женщины. Через некоторое время она приняла свою обычную привлекательную форму, только вместо юбки на ней были надеты красные джинсы. — Так-то лучше, Гераний. В благодарность за благоразумие я все же составлю тебе компанию и отправлюсь в дорогу по земле, идет?

— Идет. И спасибо тебе большое за правильное произношение моего имени.

Менция помедлила, причем ее лицо начало вновь постепенно терять четкие формы.

— Хорошо, Гари Гар, — подняв на горгулия изучающий взгляд, она добавила: — А ты вовсе и не так глуп, как кажешься с первого взгляда.

— Дело не в глупости, а некой странности внешнего вида. Что же касается тебя, Менция, оказывается, ты довольно наблюдательная натура.

— Истинная правда, дорогой. Последнее время мне на ум приходят странные мысли: если бы не твой ужасный внешний облик… Быть может, ты бы даже начал мне нравиться.

— А если бы твоя внешность оказалась менее привлекательной, у меня не было бы ни единой причины иметь с тобой общие дела.

— Что? — воскликнула она, принявшись в очередной раз расплываться в воздухе. — Какая ложь! Какое лицемерие!

— Наверное, ты забыла, что я — горгулий, самое уродливое существо во всем Ксанфе. Знаешь, порой этим можно даже гордиться.

— А как же огры?

Гари задумался.

— Ну, мне кажется, их тоже можно назвать ужасными и злобными, особенно если они сделали тебе какую-то гадость, — заключил он.

— Возможно, мы и встретимся с некоторыми из них на протяжении своего долгого пути, — мечтательно произнесла Менция. Внезапно ее осенила совсем другая мысль. — Слушай, ты же принадлежишь к людям не более, чем я. Почему же тогда тебя смущают мои трусики?

— Не знаю. Но то же самое можно сказать и о тебе.

— Согласна. Видишь ли, когда я принимаю человеческий вид, необходимо очень точно воспроизвести тайный код… В ином случае перевоплощение остается неполным. Хм, прекрасная идея! — Менция растаяла и через мгновение появилась в новом облике — облике горгулии, еще более ужасной, чем сам Гари. — Ну, дорогой родственник, что скажешь теперь?

Горгулий внимательно посмотрел на нее, а затем произнес:

— Если бы ты была настоящей… Мы бы прекрасно провели время на дне чистейшего водоема под названием…

— Хватит, хватит, — рассмеялась она. — Думаешь, я согласилась бы постоянно глазеть на такого уродца, как ты? Как бы не так!

— В таком случае, нам пора прекратить эту бесполезную болтовню и отправиться в путь, — отрезал Гари.

— Ага, — подхватила демонесса. — Мы отправимся прямо по руслу реки, которое приведет нас к южному заливу, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги