Читаем Проклятие эльфов (СИ) полностью

  Шлюпка тем временем подошла совсем близко.

  -- Вы белый маг?! - крикнул один из солдат. Мадлена утвердительно кивнула, немного удивленная вопросом. На корабле кто-то знал ее, а друг это или враг оставалось только гадать.

  -- Тогда можете присоединиться к нам, - солдат приказал подойти еще немного ближе, чтоб женщине не пришлось сильно вымокнуть. Мадлена вошла в воду, и ей помогли взобраться на борт.

  -- Ее Величество желает поговорить с вами, - доложил один из солдат. - Если у вас есть оружие, прошу, сдайте его добровольно.

  Офицер был серьезен, но вежлив. В его словах волшебница уловила лишь почтение, ни намека на страх, ни горделивого превосходства.

  Она откинула плащ и отстегнула от пояса ножны искусной работы. Рукоять меча была из серебра с узором тонкой работы. Мадлена протянула оружие офицеру и села на скамейку. Тот положил магическое оружие себе на колени и приказал возвращаться.

  Вскоре они оказались на борту корабля. Это было вандерширское судно, как и догадалась волшебница. На палубе уже собрались его немногочисленные пассажиры.

  -- Добрый день, - сказала женщина, кивнув королеве. Виржиния улыбнулась и тоже поприветствовала гостью. Рядом с ней стоял темноволосый мальчик и внимательно разглядывал новую пассажирку.

  -- Это чудо, что мы заметили вас, - продолжала королева. - Джек увидел на берегу какие-то странные отблески и привлек наше внимание.

  -- Я очень благодарна вам, - Мадлена взглянула на парня. Джек, ничуть не смутившись, кивнул, сказав несколько вежливых фраз.

  -- Мы пока не определились с дальнейшим маршрутом, - продолжала Виржиния. - Если хотите, можете пока оставаться с нами. В Вандершире теперь опасно, особенно вам.

  Джек показал гостье каюту, в которой она могла остановиться. Королева тоже ушла к себе, не зная, радоваться встрече или опасаться этой женщины.

  -- Ты не помнишь меня? - спросила волшебница, следуя за ним по темному коридору.

  -- Конечно помню, миледи, - ответил Джек, не опасаясь ее, хотя и был обычным вандерширцем, выросшим в глуши. - Вы лечили графа, когда мы с королем доставили его в замок.

  -- Отчего же не сказал королеве, что знаешь меня? - они остановились возле каюты. Мадлена почувствовала смутную тревогу и прижала книгу к себе.

  -- Она сама узнала вас, - ответил парень, заметив беспокойство гостьи. - Вы ведь и мисс... принцессу Николь лечили.

  -- На борту есть еще люди, кроме солдат? - спросила волшебница, ощущая, как книга наливается тяжестью, словно поблизости было не меньше десятка темных.

  -- Нет, только мы с королевой, - ответил Джек, разглядывая странную женщину. - Вам нехорошо?

  -- Я чувствую тьму, - ответила она, взглянув на него, желая увидеть, понял он ее или нет.

  -- И вы туда же, - закатив глаза, произнес паж. - Все нынче чувствуют тьму.

  -- Это волшебная книга, - объяснила Мадлена, зная, что бесхитростный мальчишка не опасен для нее. Она показала на сумку. - Эта книга указывает на темных, как та, что пропала из дворца.

  -- Ничего она не пропала, - усмехнулся Джек. - Книга Солнца, если вы о ней, тут, на "Грозном".

  Мадлена удивленно раскрыла глаза, догадываясь теперь, почему ее книга так себя ведет.

  -- Тут? Но она же в Уайтпорте, в руках темных, - произнесла она, еще не веря в такую удачу.

  -- Вот еще, - фыркнул парень. - Принц сразу велел унести ее тайным ходом на корабль. Я сам слышал. И был прав. Теперь бы она точно у этих гадов оказалась бы.

  -- Принц? - Мадлена задумалась, радуясь в душе, что ему пришла такая смелая идея.

  -- Да, он видел, что с королем не все ладно, - продолжал Джек. - Как только приехал, я сразу ему обо всем рассказал. О маге, о книге, о графе и принцессе.

  -- И он тебя послушал? - Мадлена вошла в каюту и осмотрелась. Действие книги Солнца было очевидным. Она без сомнения была на корабле. Одного Мадлена не могла понять, почему, когда они обе были в доме Праудов, никак не реагировали друг на друга.

  -- Почему бы ему меня не слушать? - возмутился Джек. - Я паж короля. И мисс... принцесса Николь доверяла мне больше всех. Принц все выслушал и приказал привести к нему князя и Ранда. Тогда мы план и придумали.

  -- Да, я знаю, - Мадлена улыбнулась. - Томас все рассказал нам.

  -- Жаль, мы не знаем, удался ли план, - вздохнул Джек. Больше всего он опасался за принцессу.

  -- Я видела Ранда, когда покидала город, - произнесла задумчиво женщина. - Думаю, он благополучно выбрался, что до остальных, не знаю.

  -- Если Ранд цел, значит, папаша мой с ним, - облегченно вздохнул Джек. - У мага будет два конюха, не пропадет.

  -- Ты умен не по годам, - Мадлена погладила мальчика по щеке, ласково улыбнувшись.

  -- Да, прямо как мой знакомый княжич, - паж вспомнил друга, о судьбе которого тоже ничего не знал.

  Мадлена поблагодарила его, и он оставил ее, дав возможность отдохнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вандершира

Право первой ночи (СИ)
Право первой ночи (СИ)

Как быть, если тебе семнадцать, в мире, где ты простая крестьянка, влюбленная в господина? Если для него ты не более чем красивая игрушка. Если все вокруг только и твердят, что он негодяй и подлец. Что делать, когда вдруг судьба дает тебе шанс приблизиться к миру прежде неизвестному, но желанному? Миру роскоши, богатства, балов и королей. Миру интриг, жеманства и предательства. Кому поведать свои секреты и сердечные переживания? Новой загадочной подруге или обаятельному юноше? Прислушиваться ли к совету деревенской ведьмы, пророчащей беды и разочарования? Николь поступит так, как подскажет ей сердце. Покинув маленькую деревеньку, она навсегда изменит свою судьбу и судьбу своего возлюбленного.

Татьяна Павловна Шульгина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Слеш
Красавицы и чудовища (СИ)
Красавицы и чудовища (СИ)

Как сильно порой отличается мечта от ее воплощения в реальности. Мечтая о блеске и роскоши королевской жизни, не думаешь о том, какую цену приходится платить королям. Это мир, где все не то, чем кажется. Где никогда не угадаешь, кто твой настоящий друг. Очаровательная княжна Прауд стоит перед трудным выбором, отдать свое сердце наследному принцу или загадочному маркизу, спасенному ею. Какие тайны скрывает обворожительная Ева, фрейлина принцессы? Правду ли рассказывают о герцоге Макмилоне, называя подлецом и негодяем? Николь опять в центре скандала, но не по своей воле. Девушка лишь хочет быть с любимым. Смогут ли молодые люди сохранить свою любовь, ведь теперь она принцесса, а он чудовище. 

Татьяна Павловна Шульгина , Юлия Александровна Федина

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Проклятие эльфов (СИ)
Проклятие эльфов (СИ)

Столица разрушена, король пал от руки предателя. Трон Вандершира узурпирован. Наследник в руках пирата, мечтающего о мщении. Для людей в северных землях наступили тяжелые времена. Вся надежда на магов, оставшихся с ними несмотря на опасность, южан, живущих за Теплым морем и эльфов, в Западных лесах. Но чтоб разбить армию нечисти, людям и эльфам нужно объединиться. Сможет ли принц, питающий неприязнь к волшебным созданиям и магии, пойти на это? Способен ли ради победы пожертвовать принципами? Судьба трех королевств севера теперь в руках Виктора Кальтбэрга, потомка жестокосердных тиранов, правивших в Вандершире и Холоу столетие. Могут ли доверить ему свои жизни те, кто волей судьбы оказался с ним на одном корабле? Ведь это волшебница, демон, темный маг и эльф. Путь героев лежит на юг, в богатую страну Иджу, где они будут искать помощи. 

Татьяна Павловна Шульгина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги