– Должно быть, таким образом, сумасшедший барон свёл счеты с родственниками, помешавшими его семейному счастью. Хотя, семья и счастье…
Эва замолчала, рассматривая покрытого патиной, застывшего в смертельной схватке с чудовищем Геркулеса, обняла изваяние рукой. Потом, размышляя о чём-то своём, обернулась, пристально поглядев мне в лицо и не останавливаясь, двинулась дальше, в то время как её ладонь ещё ласкала напряжённые бронзовые ягодицы героя.
– Знаете, Вили, это странно, но мне очень легко с вами…
Разговор с фрейлейн Ангальт задержал меня внизу много дольше обычного и когда я, наконец, поднялся в библиотеку, то к своему удивлению застал там малютку-Трудхен. Стоя у горшка с цветком, она подбирала с подоконника опавшие лепестки и «клеила» себе длинные красные «ногти».
– Ты совсем взрослая с маникюром.
Девочка выставила вперёд ладонь, не то, любуясь результатом, не то отстраняя меня.
– Главное, что не старая, – Трудхен всё так же равнодушно рассматривала пальцы, тогда как на щеках её проступили пунцовые пятна. Видимо, не в силах противиться искушению доле, она ссутулилась и растопырив согнутые в локтях руки, проплыла между столами, гримасничая и ужасно виляя тощим задом. – «Про-осто Э-эва»…
Голос малышки стал приторно тягучим и правда похожим на голос романистки. Наверное, с моей стороны было не педагогично, но я не смог удержать улыбки и моя реакция вызвала у девочки приступ неподдельной ярости.
– Вот и катись к ней! – взревела она, швырнув на пол многострадальный судебник и выбежала прочь.
Я наклонился, взял книгу. Меж страниц виднелся вложенный, плотный, пожелтевший лист. Как он там оказался, так и осталось для меня загадкой, одно могу сказать уверенно – в прошлый раз ничего похожего там не было. Развернув пергамент, я увидел довольно подробное изображение какой-то стены с тремя нишами. Посередине стоял четкий чернильный росчерк, но ни инвентарного номера, как на миниатюрах барона, ни единого знака, который помог бы определить принадлежность документа. Ещё я уловил исходящий от старинного чертежа едва различимый запах шафрана, но дав себе слово не ломать сегодня над этим голову, я уставился в свои записи, думая о чём угодно, но не о работе.
– …«обширный грозовой фронт», – безо всякого выражения повторил за диктором папаша Штер и выключил приёмник. – Теперь зарядит дней на шесть.
Он налил ещё пива, хмуро покосился на часы.
– Поздновато, а делать нечего. Нужно проверить ставни и вообще…
Под «вообще», немногословный управляющий подразумевал, видимо, «дальнюю» башенку. Он нехотя поднялся, зазвенел тяжёлой связкой ключей.
– Вы, как обычно?
– Да, – так же без энтузиазма ответил я.
– Ну, желаю удачи.
«Как обычно» означало, что весь остаток вечера, как, впрочем, прошлого, да и позапрошлого, мне предстояло скоротать в обществе нашей знаменитой гостьи, что поначалу безмерно льстило моему самолюбию. Спустя всего неделю после знакомства, фрейлейн Ангальт уже читала мне вслух написанные ею за день страницы, где, не смотря на внесённые изменения, без труда угадывалась реальная историческая драма, разыгравшаяся в этих стенах много столетий назад. Иногда, мы декламировали по ролям и Эва внимательно слушала мои реплики, делая пометки.
– Тут пауза! Внимательнее, Вили. Начнём с места, где… ага, вот: «…под сенью раскидистого ясеня, простёршего лёгкие ветви в лазурное небо, её обнял стройный белокурый юноша», – она скороговоркой отбарабанила авторский текст и кивнула, подавая знак моему вступлению.
– О, Гертруда, как напряжены твои соски…
– Стоп-стоп-стоп! Это никуда не годится. Вы слишком далеко и вообще, разве так обнимают женщину, которую желают?! Вы желаете вашу Гертруду или нет?!
– Желаю.
Должно быть, мой ответ прозвучал не очень убедительно, потому что беллетристка вышла из себя.
– Ну так и желайте, желайте… Да, хорошо. Так. И другой рукой тоже. Я не фарфоровая, молодой человек, и в искусстве нет места ханжеству!
Мы раз за разом повторяли трудную сцену, до тех пор, пока требовательная Эва не находила моё исполнение сколько-нибудь сносным. Меж тем, интрига романа развивалась, обретая, всё более выраженную жанровую окраску. Представьте же моё замешательство, когда накануне, прощаясь перед сном, Фрейлейн Ангальт попросила у меня для ознакомления семейную реликвию Ранненкопфов.
– …нужно получше рассмотреть эту безделушку. Хочу использовать её в следующей главе с бароном.