Читаем Проклятье Персефоны (СИ) полностью

Лумьер, казалось, потерял ко мне всякий интерес, направившись к своему креслу и усевшись в него. Затем послышался его голос, тихий, словно уносимый ветром:

— Говорят, в нашем городе решила испытать судьбу сирена. Не знаю, правда это или нет, но ты должен проверить, — взгляд его переместился на колбу, которая стояла на отдельном стеллаже.

Так вот для какого чудовища она была предназначена…

— Справишься, и можешь считать, что наш контракт обнулен.

— Что я должен принести?

— Ох, всего лишь самую малость. Пару капель крови, отданные добровольно, — улыбка, отразившаяся на безобразном лице коллекционера, напоминала звериный оскал. — Знаешь ли ты, мой мальчик, о чем гласят легенды?

Я лишь кивнул, собирая воедино обрывочные воспоминания.

Сирены очаровывают и манят моряков, изголодавшихся по женскому телу, своими мелодиями. Они выглядят как прекрасные девы, способные свести с ума каждого, кто единожды взглянет на них и услышит их голос, обещающий все, что только захочет душа. Но на самом деле это не так. У них за спиной есть крылья, а на руках — когти, потому что любовь летит и ранит, показывая, насколько каждый беспомощен и уязвим перед ней.

Сирены населяют волны, которые были прародителями этих чудовищ. Но со временем наскучила девам жизнь морская, и решили они обратиться в существ человеческих в надежде испытать истинную любовь. Однако не суждено быть воде и земле вместе, поскольку одна стихия по итогу поглотит другую оставляя лишь воспоминания, пронзающие мысли и тело болью, схожую со смертью.

Одна лишь капля крови сирены способна вызвать в смертном изменения, необходимые для новой жизни. Отданная добровольна, она дарует бессмертие, покуда жива сирена, безопасность от любых угроз, открывает пути, скрытые от глаз земных. Кровь, благословлённая сиреной. Кровь, обращающая тело и душу смертного в вечность.

Эту легенду мне каждую ночь рассказывала мать, которая погибла при странных обстоятельствах: каждое лето она на самодельной лодке, которая осталась от отца, выбиралась за границы нашего скудного городка и направлялась в соседнее имение за провизией. В день, когда она должна была вернуться обратно, мы с братом, взявшись за руки и напивая веселую песню, бежали со всех ног к пристани, предвкушая радость встречи. Но в тот день этой встрече не суждено было состояться.

Как только мы оказались рядом с портовыми лодками, то увидели толпу, окружавшую деревянное сооружение, плавно скользящее по воде. Сердце ёкнуло, и, стараясь не подавать вида, я побежал, что было силы. Отталкивая людей локтями и продвигаясь вперед, я застал ужасную картину: мать лежала в лодке, глаза ее были широко распахнуты, а рот открыт в безмолвном крике, сине-черное тело почти ссохлось, будто из него выкачали всю кровь.

С этого момента на мне лежала ответственность за жизнь и благополучие младшего брата, который, к радости, в силу своего возраста не понял, что произошло. Лишь изредка он мог спросить, где мать, отчего мое сердце болезненно сжималось, но не получая ответов на свои вопросы, брат лишь молча кивал, давая понять, что ничего другого и не ждал.

Мыслями вернувшись в комнату, посреди которой стоял Лумьер, я хрипло произнес:

— Как я могу ее найти? В городе столько женщин, невозможно среди них отыскать сирену.

— Возможно, если знаешь, что именно нужно искать. Ищи ту, от которой у тебя вскипит кровь. Ту, чью душу и мотивы ты поймешь. Лишь она сможет тебе отдать кровь, почувствовав то же, что и ты, связав ваши души воедино. Но, Роджер, — взгляд коллекционера был предостерегающим, — не ведись на ее речи и доброту. При любом удобном случае она всадит тебе кинжал в спину и разорвет плоть на мелкие кусочки. Или хуже того — сделает тебя своим рабом, безвольной марионеткой, готовой на все.

— Я не настолько глуп, чтобы так оступиться, Лумьер, — мне трудно даже было представить более противоестественный союз, чем чудовище и человек. — Это все, или есть еще какие-то наставления?

Взгляд мужчины скользнул по карману пальто, в котором лежал флакон с шипящей жидкостью. На лице коллекционера выступило искреннее сожаление, и, посмотрев на меня исподлобья, он тихо произнес:

— Мне правда очень жаль, Роджер.

Стараясь скрыть дрожь в теле, я еле заметно сжал кулаки и глубоко вдохнул, стараясь избегать взгляда Лумьера, все чаще поглядывая на плотную ткань, отделяющую комнаты. После нескольких минут молчания я понял, что бессмысленно находиться здесь и тратить попусту свое время, и, слегка склонив голову в знак почтения, развернулся и вышел из комнаты. В склепе по-прежнему царила атмосфера веселья, пьянства, азарта и похоти, поэтому я, посильнее запахнув края пальто, вырвался на улицу, хлопнув дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги