Читаем Проклятая школа полностью

Дженна молчала улыбалась своей странной отсутствующей улыбкой. Так мы и стояли в неловком молчании, пока мама не сказала:

— Солнышко, ты попроси, э-э…

Она беспомощно посмотрела на мою будущую соседку.

— Дженна.

— Да-да. Попроси Дженну показать тебе комнату. Мне нужно кое-что обсудить с миссис Каснофф, а потом я зайду попрощаться, хорошо?

Я оглянулась на Дженну — та по-прежнему улыбалась, но глаза уже смотрели мимо нас.

Я опять взвалила сумку на плечо и хотела забрать у мамы чемодан, но Дженна успела раньше.

— Да ладно, не надо… — начала я.

Дженна махнула рукой.

— Нет проблем! Хоть одно преимущество в том, чтобы быть кошмарным кровожадным монстром — силища в руках немереная.

Я не знала, что ответить, поэтому сказала только:

— А-а… — и ухватила чемодан с другой стороны.

— На лифт надеяться не приходится?

Это было шуткой лишь отчасти.

Дженна фыркнула.

— Не, слишком было бы удобно!

— А почему не завести какое-нибудь, я не знаю, заклинание переноса тяжестей?

— Миссис Каснофф считает, что не следует потакать своей лени при помощи магии. Видимо, таскание чемоданов по лестнице закаляет волю.

— Точно! — согласилась я.

Мы как раз добрались до площадки второго этажа.

Дженна спросила:

— Ну и как она тебе?

— Миссис Каснофф?

— Угу.

— Пучок впечатляет.

Судя по усмешке Дженны, я сказала именно то, что нужно.

— Ага, скажи? Черт, прическа прямо-таки эпическая!

Южный акцент у Дженны был едва заметный и очень милый.

— Кстати, о прическах, — отважилась я. — Как тебе позволили вот эту полоску?

Дженна пригладила розовую прядь свободной рукой.

— Да кто будет придираться к бедной вампирке, которая учится на стипендию? Я, наверное, могла бы вообще в любой цвет покрасить волосы, никто и внимания не обратит. Лишь бы других учеников не кусала…

На площадке третьего этажа Дженна остановилась и внимательно посмотрела на меня.

— Хочешь, могу и тебе покрасить? Только не в розовый. Розовый — это мое. Может, фиолетовый?

— М-м… Может быть.

Перед комнатой номер триста двенадцать Дженна отпустила чемодан и вытащила ключи на ярко-желтой цепочке, со своим именем, написанным сверкающими розовыми буквами.

— Вот мы и пришли!

Она повернула ключ в замке и распахнула дверь.

— Добро пожаловать в Сумеречную зону!

<p>Глава 3</p>

Точнее было бы сказать: «Ой-мама-дорогая-какую-бешено-розовую» зону.

Не знаю, что я ожидала увидеть в комнате, где живет вампирка. Наверное, много черного, стопку книг Камю… ну и трогательный портрет смертного возлюбленного, который, само собой, умер красиво и трагично и тем самым обрек вампирку вечно грустить и романтически вздыхать.

Что тут скажешь? Я девочка книжная…

А комната выглядела так, словно ее обставляло незаконное дитя грешной любви Барби и клубничного пирожного. Здесь было просторнее, чем я ожидала, и все-таки тесновато. Места хватило на две кровати, два письменных стола, два комодика и один потрепанный футон. Занавески были из бежевого полотна, но Дженна задрапировала карниз ослепительно-розовым шарфом. Между двумя столами стояла такая, знаете, старинная китайская ширма, но и она не избежала общей участи: деревянная рама была покрашена… да, вы угадали — в розовый цвет. По верху ширмы шла рождественская гирлянда с розовыми фонариками. Кровать Дженны была застелена покрывалом, похожим на шкуру ярко-розового маппета.

Дженна заметила, как я на него уставилась.

— Шикарно, правда?

— Я… Я не знала, что бывают такие оттенки розового.

Дженна сбросила мокасины и растянулась на постели, свалив при этом на пол две расшитые блестками подушки и одного сильно потертого игрушечного льва.

— Называется «малиновый электрик».

— Очень подходящее называние, — улыбнулась я, подтаскивая чемодан к своей кровати, которая в этой комнате выглядела… ну, такой же невзрачной, как я — рядом с Дженной.

— А твоя предыдущая соседка тоже любила розовый?

Лицо Дженны на секунду застыло. Дженна перегнулась через край кровати, чтобы подобрать подушки и льва.

— Не, Холли обходилась тем, что здесь выдают — синим. Ты ведь свое привезла?

Я открыла чемодан и вытянула уголок покрывала цвета зеленой мяты. Дженна посмотрела на него немного разочарованно и вздохнула:

— По крайней мере лучше, чем казенный синий цвет. — Она снова плюхнулась на постель и принялась рыться в ящике прикроватной тумбочки. — Ну, рассказывай, Софи Мерсер, за что тебя отправили в Проклятую школу?

— В Проклятую школу? — переспросила я.

— Звучит похоже на «Геката-Холл», — объяснила Дженна, — а подходит лучше. Ее многие так зовут.

— А-а…

— Так за что? — повторила Дженна. — Ты наколдовала дождь из лягушек или превратила кого-нибудь в тритона?

Я попробовала скопировать непринужденную позу Дженны, раскинувшейся среди подушек, но на голом матрасе это оказалось довольно трудно сделать, так что я села прямо и начала разбирать вещи из чемодана.

— Я навела любовные чары для одной девчонки из нашего класса. Получилось неудачно.

— Чары не подействовали?

— Слишком хорошо подействовали.

Я коротко пересказала историю с Кевином и Фелицией.

— Ничего себе! — Дженна помотала головой. — Это жесть.

— Угу, — отозвалась я. — А ты, значит, вампир? Как это получилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги