Читаем Проклятая корона полностью

– Нам с королевой нужно многое обсудить, и у нас мало времени.

Риссе удалось скрыть улыбку. Она виновато пожала плечами, прежде чем последовать за Райдекаром. Они вышли из комнаты и направились к башне с длинной изогнутой лестницей, ведущей вверх к свету и вниз во тьму.

– Прекрасна, как заря, – насмешливо повторил король.

Рисса пожала плечами:

– Что? Так и есть. – Рисса бы не произнесла ничего подобного, если бы Шиоби не была достойна такой похвалы.

Райдекар в молчании поднимался по лестнице. Они миновали семь этажей, пока он наконец не распахнул дверь в темный коридор.

Здесь были такие же величественные арки, но они оказались задернуты плотными бархатными занавесками.

– Я неравнодушен к темноте, – произнес Райдекар несколько без надобности.

– Я так и поняла. Мы в твоих покоях?

– Это королевские покои. У Мэб имелись свои покои в центре замка. Когда она вышла замуж за твоего деда, он жил в комнате на этом этаже. Полагаю, они наслаждались свободой. Потом появился мой предок Овлерон, и Мэб одарила его собственными помещениями. Комнаты Мэб заперты, но я пользуюсь комнатой Овлерона. Ты можешь поселиться в комнате Олдера. Перед твоим приездом ее убрали и проветрили.

– Ты был уверен, что я вернусь с тобой. – Ей не понравилось его предположение.

Он пожал плечами, шагая впереди:

– Ты здесь, не так ли?

Самодовольный ублюдок.

– Ты должна научиться держать свои мысли под контролем. Члены королевской семьи не должны сомневаться.

– Тебе следует научиться держаться подальше от моей головы, – возразила Рисса. Райдекар прав, она должна защищаться. Еще одна причина, по которой девушка предпочла лес компании высших фейри.

Райдекар открыл резную дверь из слоновой кости. Увиденное поразило Риссу, она не ожидала ничего подобного от охотника и ученого Олдера Брайара. Здесь было что-то женственное: кровать из сплетенных лоз и дверь, обрамленная хрусталем и зеркалами. Так много зеркал. Большие, маленькие, напольные, настенные, серебристые, дубовые, блестящие и затемненные.

– Серьезно?

Райдекар казался безразличным.

– Если ты останешься, то можешь обустроить комнату по своему вкусу. Завтра мы вместе выступим перед двором. Ты четко заявишь о своем намерении отправиться на север, дабы сплотить союзников. До тех пор ты доверяешь мне принятие королевских решений. После этого тебя экипируют, снабдят всем необходимым и проводят в путь.

Как много приказов.

– Умеешь ли ты общаться не в приказном тоне?

– Можешь ли ты следовать моим просьбам? – возразил он.

Они молча испепеляли друг друга взглядом на протяжении нескольких секунд.

Райдекар стоял слишком близко. Его запах почти окутал девушку. Она не могла заставить себя отойти. Она не могла первой отвести взгляд.

В конце концов Райдекар первым отстранился и развернулся.

– Спи.

Очередной приказ.

За его спиной Рисса показала королю неприличный жест и высунула язык.

– Пора бы уже повзрослеть, – крикнул Райдекар.

Каким-то образом он почувствовал ее детские выходки. Но Рисса ни о чем не жалела. Идиот это заслужил.

<p>Глава 8</p><p>Маска короля</p>

Райдекар даже не мог объяснить себе, почему ему было так трудно отойти от двери, за которой он оставил взбешенную девушку. Она намеренно трепала ему нервы, приводила в ярость, испытывала его, дразнила так, как никто другой не осмеливался. По Риссе плакала хорошая порка. Но Райдекар знал, к чему это приведет, а у него не было на это ни времени, ни желания.

Его кузина направлялась на север и не собиралась возвращаться. Будь то одичалые драконы, отшельники, армия, марширующая по благой земле, или любой другой потенциальный враг, она воодушевленно шла навстречу своей гибели.

Останови ее. Оставь ее здесь. Защити ее.

В любое другое время – в другой жизни – Райдекар бы поддался инстинктам, но его задачи были выстроены в идеальном порядке. На первом месте находились его люди, затем страна, а уже потом семья. Все остальное, включая его собственное удовлетворение, располагалось в самом конце списка. Он не мог включить в него еще и Риссу. Даже как маленькое дополнение. Она была ему никем, и так должно продолжаться впредь.

Вместо того чтобы лечь спать в столь ранний час, Райдекар направился на этаж прямо под королевскими покоями. К тому времени, когда он достиг расписного зала, ведущего в его личный кабинет, к нему присоединились еще двое.

– Тебе нравится эта девушка.

Райдекар лишь фыркнул, отказываясь отвечать на предположение Кхала.

– Да ладно, тебе меня не обмануть. Я видел, как ты смотришь на нее. Она тебя заинтересовала, ты видишь ее.

Райдекар не мог отрицать, что у него была склонность смотреть сквозь окружающих его людей. Они не имели большого значения, если не развлекали его или не бросали вызов. Что касается Риссы… Она делала и то, и другое. И чертов Кхал это заметил.

– Если бы ты когда-нибудь так смотрел на свою супругу, то до сих пор бы был женат.

– Кхал, ради всего святого, перестань его заводить. – Гэврилл был не из болтливых, но, когда он говорил, люди его слушали. Даже Кхал, который редко удосуживался выслушать самого Райдекара.

Перейти на страницу:

Похожие книги