Читаем Проклятая комната полностью

Зверь напружинился. И тут, вся в поту, вбежала Лоралина вместе с Ситаром. Она закричала:

— Стельфар, нет!

Но зверь уже прыгнул. Могучее тело опрокинуло Филиппуса на камни пола, клыки вонзились в руки, которыми он успел закрыть горло и лицо.

— Отпусти, Стельфар! Отпусти! — приказала Лоралина и издала вой-клич, собравший вокруг нее попрятавшихся волков.

Филиппус и не пытался отбиваться, он лишь защищал горло. Доберись до него зверь, тогда конец. Неожиданно тот поднял голову и попятился под угрожающее рычание волков.

На этот раз Ситар прыгнул на него, и Филиппус стал свидетелем странного, неистового танца ненависти, а Лоралина обхватила его за талию и подтащила поближе к костру.

— Не двигайся! — приказала она. По лицу ее текли слезы, черты исказила ярость.

Если бы доктор и захотел двинуться, у него не было на это сил. Как зачарованный, он смотрел, как она вмешалась в драку, пытаясь разнять зверей. Она легла между ними, рискуя быть покусанной. Однако этого оказалось достаточно для прекращения битвы: волки боялись ее поранить.

Ситар отошел к Филиппусу и, тяжело дыша, лег подле него, одна лапа кровоточила. Филиппус хотел погладить его, но не решился — очень уж глубоки были раны на теле Ситара, оставленные острыми когтями.

Сперва он подумал, что Лоралина убьет серого волка, но вместо этого она опустилась перед ним на колени и спокойно принялась осматривать рану на его лопатке, нанесенную Ситаром. Она что-то говорила ему на непонятном языке, тогда как зверь продолжал ворчать и рычать, но лежал смирно. Она долго оставалась возле него, прижав серую голову к своей груди, поглаживая ее и успокаивая.

Взволнованный, заинтригованный и приведенный в смятение этой сценой, Филиппус не осмеливался произнести ни слова. Он мог бы поклясться, что видел, как девушка плакала. Вконец изнемогший, он, ощущая на губах привкус разбитых иллюзий, позволил сну одолеть себя.

С первыми признаками зари Гук с наслаждением потянулся. Сам того не желая, он поздно вечером задремал и спокойно проспал до рассвета. И это укрепило его в собственном решении. Раз уж он так спокоен, значит, сделал правильный выбор. Скоро появится Альбери.

Сердце его подпрыгнуло от радости, когда он услышал щелчок в камине. Однако улыбка застыла на губах. Едва войдя в комнату, Альбери рухнула на пол. Кровавое пятно расползлось на ее плаще, над плечом.

Филиппус проснулся внезапно от ужасного кошмара. Но, увидев силуэт Лоралины, порадовался, что то был лишь страшный сон.

— Лоралина… — нежно начал он.

Когда же она повернула к нему измученное, расстроенное лицо, он вынужден был признать очевидность. В ее запыленных волосах застряли крошки спекшейся крови, потемневшие бороздки черного от пыли пота образовали на ее щеках причудливый орнамент. Он посмотрел на свои руки. Как и ногу, их тоже покрывали черные полосы. А сам он опять лежал на соломенном тюфяке, но в этот раз Лоралина не изгибалась со стонами на его бедрах, не выкрикивала ему: «Я люблю тебя». И все же она улыбалась ему той извиняющейся улыбкой, которой обычно прикрывают неприятные слова.

— Тебе больно? — спросила она.

Он покачал головой. Боль, разрывающую его сердце, нельзя снять никакими мазями.

— Что случилось, Лоралина?

Она вздохнула, ласково коснулась ладонью его лба с прилипшими прядками.

— Я думала, она поймет. Я ошиблась. Я люблю тебя Филиппус, но как только твои раны заживут, ты должен будешь уйти и забыть меня.

Он рывком приподнялся, ярость бушевала в нем.

— Без тебя?! Уже десять дней я смотрю, как ты живешь, и ни мгновения не сомневался в тебе. Ты обещала предоставить сеньора его судьбе и следовать своей. Я не могу и представить, что тебя не будет рядом со мной.

— Ты не понимаешь, любовь моя! У меня нет другого выбора! Я принадлежу ей…

— Но кому, о господи? — почти взвыл он, схватив ее за руки.

— Волчице, серой волчице. Это она привела сюда мою мать, она опекала нас, а когда я появилась на свет, обучила меня языку волков. Она — их мать, и они почитают ее. Никогда бы не поверила, что Ситар выступит против нее. В каждое полнолуние она приходит сюда и спит рядом со мной. Я принадлежу ей, Филиппус.

— Нелепость! Это всего лишь зверь!

— Нет, мать всегда говорила, что она нашей породы.

— Но такое невозможно, Лоралина!

Она печально взглянула на него, опустила глаза. Затем медленно повернулась и приподняла волосы на затылке.

Филиппус почувствовал, как похолодела в жилах кровь. От затылка к шее девушки спускался пучок серой шерсти шириной в два дюйма и такой же толщины. Он не поверил глазам своим. Все это вздор. Оборотни существуют только в сказках!

— У каждой женщины нашего рода есть такая отметина. Не знаю почему, но, возможно, по этой причине я обладаю странными способностями. Я понимаю язык животных, могу бегать быстрее и прыгать выше, чем обыкновенный человек, могу по запаху находить лечебные корешки…

— Ты могла перенять все это от матери и от волков. В этом нет ничего необычного. Просто ты приспособилась к среде, в которой живешь. Ты была готова ослушаться свою тетю, при чем здесь этот зверь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бал волчиц

Проклятая комната
Проклятая комната

«Франсуа де Шазерон уставился не на лицо с остекленевшими, широко раскрытыми глазами, в которых застыл ужас. И не на тело, располосованное огромными когтями. Он смотрел на сжатый кулак погибшего. Окровавленная серая волчья шерсть была переплетена в нем с тонкими и длинными каштановыми волосами».Франция. Начало XVI века. Франсуа де Шазерон наводит ужас на вассалов. Ему достаточно щелкнуть пальцами, чтобы объявить ведьмой и отправить на костер любую женщину, хотя сам он втайне занимается алхимией: в потайной комнате своего замка синьор ставит чудовищные опыты, и для них ему нужны девичьи тела. Но сначала Шазерон лишает девушек невинности. По минутной прихоти синьор преследует и изящную, веселую пятнадцатилетнюю Изабель. Девушке с женихом удается бежать, но бегство влюбленных лишь распаляет Шазерона. Его расправа над Изабо и ее родными — сестрой и отцом — страшна. Но еще более чудовищными оказываются последствия этой истории: в телах Изабо и ее сестры Альбери течет волчья кровь. Адские метаморфозы происходят лунными ночами с телами девушек. И ни обидчики, ни любимые не смогут жить так, как будто оборотней не существует…

Мирей Кальмель

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги