Положив на столик лист со списком ингредиентов, она спросила, как скоро удастся раздобыть все, что там перечислено. Мужчина задумчиво чесал подбородок, перебирая возможности, после чего уверенно заявил:
— Я ничего не буду делать для тебя. Эта встреча, я пообещал себе, должна стать последней. Считай это широким жестом, я мог просто исчезнуть.
— Но почему? — поразилась наемница.
— Ты меня обманывала.
— Ой, да брось! Ты вечно играешь в свои шпионские игры, и требуешь монашеской искренности от других? Серьезно? — Фемида раздраженно поднялась. Ей не очень хотелось терять такого человека, особенно под сенью грядущего. — Ты умудрился рассказать что-то про меня, ничего, по сути, не зная.
— Да, да, это так! — Керчь рассмеялся, почти беззвучно. — Если что, ты пришла из штаба особистов, проследить за трафиком новой швабы. Источник неизвестен, но это как раз твоя работа.
— В смысле? — с подозрением прищурилась девушка.
— Твоя легенда звучит так. Объявился новый поставщик, тебе нужно его найти, — терпеливо пояснил мужчина. — Не мог же я упустить такую важную сделку? Узнать правду про странную девушку, ведущую себя растерянно и нагло, в одно и то же время.
— Ты трепло, Керчь. Я могу положиться на тебя хотя бы в чем-то? — Фемида чувствовала, что ей нужно было разозлиться, разорвать контакты с прохвостом, неспособным держать язык за зубами. Но у нее не получалось.
— Я достану для тебя перечисленный хлам, — пообещал агент. Запустив пятерню в свою светлую гриву, он задумчиво спросил. — А для чего это тебе? Ты увлеклась алхимией и решила начать с переработки помоев?
— Заткнись, а! — беззлобно потребовала наемница, с отвращением понимая, что водные процедуры прошли зря. — Ты знаешь что-нибудь про
— Ну да, а что? — поднявшись, чтобы уйти, уточнил Керчь.
— Я им корзину еды задолжала… — сказала Фемида.
— Ну, ничего страшного. Обязательно отдай, тогда обойдется! — беззаботно ответил агент, покинув укромное жилище.
— А через сколько тебя ждать?! — крикнула вдогонку девушка, услышав что-то неразборчивое. — Прекрасно…
Минуты потекли одна за другой. Наемница расхаживала взад-вперед, пытаясь как-то себя занять. Делать было решительно нечего, оператор куда-то запропастился. Но гость появился внезапно, и лучше ему было не приходить…
— А у вас тут мило! — нагло ухмыляясь, воскликнул изуродованный
— Как ты меня находишь?! — в бешенстве прокричала Фемида, выхватывая тесак. Отвратительное чувство, приносимое парализацией, еще не пришло, но долго ли Ёшкелю нанести свой излюбленный удар?
— Да очень просто! Ты всегда у меня на крючке, сука безмозглая!
Наемница увидела, что гость не один. За его спиной кто-то мелькнул, метнувшись в сторону. Табурет с двумя целыми ножками, валяющийся в углу, обрушился на голову Ёшкеля, заставив упасть на колени.
Оператор, с лицом полным спокойствия, смотрел на валяющегося противника, а Фемида не могла поверить своим глазам. Неужели у ее координатора появились новые полномочия? Между тем,
— Что это еще за чертовщина? — прохрипел он, отползая в сторону.
Но в этот момент его настиг еще один удар, пришедшийся по затылку. Оператор подернулся пеленой и исчез, перед этим подмигнув Фемиде. Все произошло столь стремительно… Наемница судорожно сжимала в руках костяной тесак, желая прямо сейчас изрубить на части неуязвимого доселе врага. Но что-то удерживало ее. Вероятно, любопытство?
Короткий сигнал оповестил о входящем сообщении. Оператор писал: «Круто! У меня есть враги! Оказывается, эти
— Что? — пробубнила наемница, глядя на ворочающегося Ёшкеля, и пробитой головы которого текла кровь.
Через секунду в окно что-то влетело, со звоном разбившись. Тягучий дым застлал помещение, скрыв из виду все вокруг. Уже понимая, к чему все идет, Фемида с сожалением подумала о недобитом
*Шкар (мест. слэнг) — представитель низшей касты.
Глава 17. Тайный зверь, расцвет мертвецов, алхимик в отчаянии
Керчь появился немногим позже. За его спиной висел большой рюкзак, набитый доверху. Помимо всего указанного в списке, он проявил инициативу, раздобыв кое-какую еду. Сам агент выглядел крайне уставшим, а войдя в жилище, первое, что сделал — закрыл нос краем рукава. «Что это у тебя за вонь?» — возмутился он, но девушка только пожала плечами в ответ. Дым развеялся, но зловоние осталось еще надолго.
Фемида внимательно смотрела за тем, как ведет себя ее «помощник», подозревая, что тот сам привел сюда ее злейшего врага. Каждый жест, взгляд, слово — все вызывало сомнения. Поборов приступы паранойи, наемница все же сумела сосредоточиться на деле.
Как он сказал, если