Читаем Проклятая благодать полностью

Я остановил байк возле своего дома. Откинул шарф и вытер двухдневную грязь с лица. Спустив ногу с мотоцикла, я направился к дому, открыл дверь и прошел на кухню.

— Ты вернулся, — сказал Малыш Эш, входя в комнату.

Я провел рукой по его затылку и прижал парня к своей груди.

— Ты в порядке?

— Да, — бесстрастно ответил он, а затем застенчиво пригнул голову, как всегда делал.

Я достал из пачки сигарету и протянул ему. Он взял, и я прикурил, ожидая, что он начнёт говорить то, к чему бы он ни готовился.

— Последние две ночи я был у Флейма, — сказал он в конце концов.

Я посмотрел на лицо этого маленького засранца. Можно было подумать, что мой брат-психопат только что подарил этому ребенку целый мир.

— Да?

— Да, — он попытался скрыть улыбку. — Я остался у них прошлой ночью. Мэддс приготовила для меня кровать в свободной комнате, прежде чем я успел сказать, что вернусь сюда.

— Флейма это устраивает?

Он кивнул.

— Даже остался со мной ненадолго после того, как Мэддс ушла спать. Он мало что говорил, но показал мне все свои ножи. Он даже выпил со мной, — Эш пожал плечами. — В основном мы сидели в тишине, но...

Он глубоко вздохнул.

— Это было... хорошо. Понимаешь?

— Понимаю, — сказал я и почувствовал, как мое проклятое напряжение в груди ослабло.

Флейм, бл*дь, послушал меня, засранец.

— Ты закончил с ездой в одиночестве?

Малыш Эш подошел к холодильнику и протянул мне пиво.

Я взял банку, затем полез в шкаф за бутылкой бурбона — мне нужно было что-то покрепче. Но ее там не оказалось.

— Ты брал мой бурбон?

— Нет, — ответил он.

Я поднял бровь.

— Врешь?

— Нет, — он покачал головой. — Я бы сказал тебе, если бы сделал это.

Я нахмурился, когда увидел, что моя новая бутылка «Патрона» тоже пропала. — Текилы тоже нет.

Я схватил бутылку «Джека» и сделал несколько глотков. Закрыл глаза, чувствуя, как ликер обжигает горло.

— Может, Вик забрал ее? — предположил Эш, когда я сел за стол. — Он был здесь какое-то время, пока тебя не было.

Парень покраснел.

— Он был зол, что ты уехал без него. Флейм тоже.

Я кивнул, зная, что это правда. Никогда не отправлялся в путешествие без Флейма и Вика. Но... черт... после того, что было две ночи назад, мне нужно было в дороге побыть одному.

Я поднялся на ноги, собираясь идти в душ, когда мой сотовый завибрировал в кармане.

— Дерьмо! — прорычал я. — Неужели не могу получить чертову минуту свободы?

Я включил дисплей, войдя в свою спальню. Там было сообщение от Кая.

Кай: Ты уже вернулся?

Я: Только что.

Кай: Тебе лучше придти в клуб. Прямо сейчас, бл*дь.

Что, черт возьми, произошло?

Пришло второе сообщение.

Кай: Похоже, твоя хрень с «резкой завязкой» дала обратный эффект.

Я уставился на сообщение, и мой желудок сжался.

Фиби.

Я: Уже еду.

Накинув чистую футболку, я вылетел из спальни, прошел по коридору и попал на кухню.

— Мне нужно в клуб, — сказал я Малышу Эшу.

Парень вскочил и схватил со стойки ключи от грузовика.

— Я поведу.

Я выскочил из парадной двери, задаваясь вопросом, что, черт возьми, случилось с Фиби. И что, черт возьми, Кай имел в виду, говоря: «Твоя хрень с «резкой завязкой», дала обратный эффект?»

Эш скользнул на водительское сиденье и включил двигатель. Очевидно, почувствовав мою срочность, он быстро вывел машину с поляны наших домов на грунтовую дорогу.

— Все в порядке? — спросил он, когда мы мчались вверх по склону.

— Понятия не имею, — ответил я, сжимая руки на коленях.

Попытался подумать, что, твою мать, могла делать Фиби в течение двух дней. Вик и Флейм ни черта не сказали, но, опять же, эти ублюдки не разговаривали со мной из-за того, что я уехал без них.

Мы подъехали к задней части здания клуба. Там было полно народу — обычное дерьмо выходного дня. Снаружи стояли ряды мотоциклов, а из главного бара доносилась громкая музыка.

Я ворвался через заднюю дверь, следуя за басами. В баре было много дыма, шлюх и выпивки. Осмотрел помещение и увидел руку, машущую в воздухе. Кай стоял в дальнем углу. Я оттолкнул тонну прихлебателей со своего чертова пути, пробиваясь к тому месту, где он меня ждал.

Когда мой путь оказался свободен, я увидел Стикса и Мэй, сидящих за столом. Лила сидела рядом с бокалом вина, на ее лице читался ужас. Стул отодвинулся, и внезапно Флейм оказался у меня перед лицом. Брат уперся руками в мою грудь и оттолкнул меня назад. Я устоял на ногах. Знал, что получу от него это дерьмо.

— Какого хрена? — прорычал он.

Мэдди потянулась, чтобы схватить его за руку. Смайлер, Тэнк и Булл наблюдали за происходящим из-за соседнего столика. Красотка и Летти смотрели на что-то через бар, не обращая внимания на Флейма. Соломон и Самсон — братья, которых Райдер привел из секты, — тоже были там. Они всегда были там в последнее время.

Я поднял руки.

— Понял. Ты в бешенстве.

Голова Флейма дернулась в ответ. Я подошел ближе.

— Просто... — я покачал головой. — Черт, мне просто нужно было побыть одному пару дней. Понятно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Детка, это не я
Детка, это не я

Грех РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ был так сладок…Случайная встреча.Встреча, которая РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ должна была произойти.РњРЅРѕРіРѕ лет назад, РґРІРѕРµ детей РёР· совершенно разных РјРёСЂРѕРІ установили СЃРІСЏР·СЊ, СЂРѕРєРѕРІСѓСЋ, неразрывную СЃРІСЏР·СЊ, которая изменила РёС… жизни навсегда…Саломея знала только РѕРґРёРЅ СЃРїРѕСЃРѕР± жизни – РїРѕРґ покровительством РїСЂРѕСЂРѕРєР° Давида. РљРѕРјРјСѓРЅСѓ РѕРЅР° называет СЃРІРѕРёРј РґРѕРјРѕРј, Саломея РЅРµ знала ничего Рѕ жизни Р·Р° пределами своей жесткой веры, никакой жизни Р·Р° Забором – РёР·РіРѕСЂРѕРґСЊСЋ, РІ которой РѕРЅР° как пленница, которую удерживают РІ бесконечном круговороте страданий. Саломея верила, что именно такую жизнь РѕРЅР° должна была прожить, РїРѕРєР° трагическое событие РЅРµ освобождает её.После абсолютной безопасности, которую РѕРЅР° чувствовала всегда, Саломея попадает РІ «мир снаружи», РІ страшный РјРёСЂ набитый грехами Рё неизвестностью, РІ надежные объятья человека, которого РѕРЅР° уже РЅРµ надеялась встретить СЃРЅРѕРІР°.Ривер «Стикс» РќСЌС€ точно знал РІ жизни РѕРґРЅСѓ вещь – РѕРЅ родился Рё вырос, чтобы носить байкерский жилет. Выросший РІ Р±СѓСЂРЅРѕРј РјРёСЂРµ секса, Харлеев Рё наркотиков, Стиксу досталось тяжёлое бремя того, кто должен нести Молот Палачей РђРёРґР°. Его поставили РІРѕ главе клуба лишь РІ двадцать шесть лет – РЅР° радость его конкурентам.Р

Тилли Коул

Современные любовные романы

Похожие книги