— Димка, остановись. Зачем ты так? Ты ведь совсем не такой плохой, каким хочешь казаться. — Слова вырвались сами собой, но я не жалела о них. Я должна была это ему сказать.
— В смысле?
— Я никогда не видела в тебе сволочизма, подлости или паскудничества, которые ты себе приписываешь. Кобелизм — да, тут уж ты всем фору дашь.
— Правда? — Дима быстро поднялся с дивана и подошел ко мне. Видимо, его даже не тронула моя последняя фраза. Я на автомате встала. Мы замерли всего в полуметре друг от друга. — А что, если отбросить в сторону мою чрезмерную любвеобильность, которую я обещаю усмирить, и ты попробуешь дать нам двоим шанс?
Феникс медленно протянул руку и коснулся пряди волос, что опять выбилась из пучка, пропустил ее сквозь пальцы.
Я невольно задержала дыхание, когда он коснулся пылающей щеки, провел ладонью, очерчивая линию скул. После чего, мягко подавшись, накрыл мои губы нежным поцелуем.
Его прикосновения были приятны, ласковы и… неправильны.
И неправильность била по голове, мешая насладиться поцелуем.
Дима почувствовал это, почти сразу отодвинулся и спрятал руки в карманы.
— Ну что ж, попробовать все равно стоило, — криво усмехнулся он. — Мне пора. До завтра.
— Да, до завтра.
— И еще, Тань… Мое предложение о контракте все еще в силе… Если ты когда-нибудь… Просто знай, что я готов ждать… Столько, сколько понадобится.
Сглотнула противный ком у горла и кивнула:
— Я поняла.
— Вот и отлично. Проводишь меня?
— Да, конечно.
Только попрощавшись и закрыв за ним дверь, я смогла нормально вздохнуть.
Теперь мне предстоял тяжелый разговор с Лизой. Откладывать не стоило, надо было поговорить с ней прямо сейчас. Конечно, передавать ей слова Соколова о суррогате, вернее, о стразах, я не буду, но мысль о безнадежности заполучить Диму в качестве партнера в инициации донесу.
Тяжело вздохнула, взялась за ручку двери, что вела в комнату сестренки, и попыталась открыть.
Закрыто.
Странно. Дернула еще раз, но дверь не поддалась.
— Лиз? Это Таня, с тобой все нормально? — аккуратно постучала и внимательно вслушалась, ожидая услышать хоть какой-нибудь звук.
Тишина.
— Лиза, ты чего закрылась? Лиза?
— У… меня… все… нормально… — Голос сестренки был глухим и невыразительным. Или мне это показалось? — Я… мне надо переодеться… Я скоро буду…
— Лиз, по голосу не похоже, что у тебя все хорошо!
— Да, да. Все хорошо.
Приставать я не стала.
Глянула на часы — половина пятого. Через полчаса приедет Саид, значит, надо подготовиться. Встречать оборотня в таком виде совершенно не хотелось. Поэтому побежала в свою комнату, чтобы привести себя в надлежащий вид.
Когда ровно в пять часов вечера раздался звонок, я уже была готова.
Узкие черные брюки, шелковая блузка василькового цвета с жабо и рукавами-фонариками, небольшая брошка с сапфирами у горла и туфли на тонкой шпильке. Волосы собрала в высокий хвост, а на лицо нанесла минимум макияжа. В довершение проверила устойчивость своего щита.
— Здравствуйте, Татьяна, вы обворожительны. — Темно-карие глаза медленно скользили по моему телу.
Ни капли похоти во взгляде, лишь вежливый интерес и чисто мужская оценка объекта. Не я его жертва, что, несомненно, меня очень радовало. Но изменения во мне и моей силе он сразу заметил, вон как засверкали золотом глаза, когда он глубоко втягивал воздух. Но тут же удивленно вкинул вверх бровь. И во взгляде появилось любопытство, граничащее с недоверием. И тут до меня дошло: Саид оборотень и запахи улавливает за версту, а на мне сейчас спокойно сосуществовали два мужских аромата — Сережки и Димки. Черт, черт, черт! Натянула на лицо маску вселенского спокойствия и с трудом произнесла:
— Спасибо, — слегка склонила голову. — Пройдемте в гостиную.
— Спасибо, в следующий раз обязательно приму ваше приглашение. Но мы опаздываем. Где ваша сестра?
— Вот об этом я бы и хотела с вами поговорить. Понимаете, Лиза…
— Немного опоздала, — внезапно раздался звонкий голосок сестры.
И я сразу увидела, как изменилось от удивления лицо оборотня, как пожелтели глаза и вытянулся зрачок. Он, по-моему, даже облизнулся, всматриваясь в фигурку девушки, стоявшей за моей спиной. Реакция Саида была такой яркой и обжигающе-страстной, что мне даже как-то страшно стало оборачиваться.
Но сделать это пришлось.
Лиза произвела впечатление не только на гостя, но и на меня — ни тебе кричащих нарядов, ни броского макияжа. Нет, моя девочка выглядела по-юношески соблазнительно в своей простоте и необычайно притягательно в своей непосредственности. Вязаное короткое светло-серое платье-свитер с огромными косами было свободным, со спущенными плечами и закатанными рукавами. Оно делало девушку еще более хрупкой. Черные лосины красиво обрисовывали ее стройные ножки. Золотистые локоны она собрала в свободную косу, парочка прядей, кокетливо выбившись из плетения, обрамляла красивое личико. На губах легкий блеск, ресницы чуть подкрашены, в ушах большие серьги конго, а глаза неестественно блестят — и этот блеск мне не понравился. Было в нем что-то неправильное.
— Лиза…