Читаем Прокачай мозг методом знатоков «Что? Где? Когда?» полностью

Рассказывают, что однажды знаменитый клоун Карандаш отправился на почту получать деньги по переводу. Сварливая служащая отказалась выдать перевод, говоря, что паспорт изношен, фотокарточка забрызгана чернилами и она сомневается в личности получателя. Что сделал Карандаш, чтобы получить перевод? Опишите его действия достаточно точно.

В различных современных методиках, например «нейробике», преподносится за откровение тренировка, основанная на разработке смешных и остроумных выражений, словосочетаний, историй. Мы же, издавна упражняясь на этом поприще (см. Приложение № 1), всё же отошлём читателя к работам советского исследователя о влияния юмора на творческий потенциал – это Александр Наумович Лук (1928–1982). По профессии военврач, специалист по нервным и психическим заболеваниям, он получил дополнительную специальность в Военном институте иностранных языков в качестве переводчика, защитил кандидатскую «Остроумие. Логико-эстетический и психофизический анализ. Перспективы моделирования» ещё в 1968-м. В качестве сотрудника отдела науковедения ИНИОН АН СССР вёл рубрику «Психология научного творчества» в реферативном журнале «Науковедение за рубежом». Книги А. Н. Лука сейчас библиографическая редкость, среди них: «О чувстве юмора и остроумии!» (1968); «Эмоции и чувства» (1972); «Юмор, остроумие, творчество» (1977); «Психология творчества» (1978) и многие другие, как изданные, так и оставшиеся в рукописи после скоропостижной смерти замечательного нашего соотечественника. Как свидетельствуют последователи: «Огромное значение А. Н. Лук придавал изучению интуиции, воображению и фантазии. Особое внимание Лук уделяет личности творца, прогнозу творческих достижений и выявлению одарённости. Отсюда пристальный интерес к личностным характеристикам учёного».

Функции юмора и смеха для архаических культур рассмотрены в трудах советских учёных, например, А. Я. Гуревича и М. М. Бахтина: «Перед исследователем гротеска, смеха и комического в истории культуры открывается поистине безграничное поле деятельности. В особенности в области изучения культур древности и средневековья. Чем архаичнее культура, чем менее дифференцированы отдельные её формы, пребывающие в той или иной мере в состоянии исконной органической слитности, тем более значимо смеховое начало в общем её механизме и тем разительнее его свое образие при сравнении с тем, что мы ныне считаем комическим. Но именно это своеобразие и непохожесть на современный смех крайне затрудняют адекватное постижение природы архаического смеха и правильное раскрытие его функции в системе мировоззрения древних людей. ‹…› Смех, доносящийся из далекого прошлого, – не „банальный“ смех, которым смеёмся мы, люди новейших культурных формаций, это скорее симптом состояния изумления, и в нём воедино слиты веселье и трепет перед высшими силами. Это своего рода „весёлый страх“, одновременно и приближающий к божеству на фамильярно-близкую дистанцию, и подчёркивающий радикальную границу, отделяющую сакральное от мирского» (Гуревич, 1979).

Архетип Трикстера, трюкача, лицедея, выразителя смеховой культуры, смещающего чувство значимости, то есть и сознание своего спутника – творца и культурного героя, подробно разобран в книгах одного из соавторов, к которым мы и отсылаем заинтересованного читателя. Среди древних богов, покровительствующих изворотливому, творческому мышлению – Гермес, Меркурий, Один… Кто не знает историй хитроумного Одиссея, бродячих сюжетов с неунывающим Ходжой Насреддином, шванки бродяги Уленшпигеля! (Гаврилов, 2006; Гаврилов, 2009).

ВОПРОС № 18

Помните, в лета не столь отдалённые был у нас один президент, который озаботился специальным законом о защите своей чести и своего достоинства от посягательств со стороны народа?

А это тоже абсолютно документальная история. В начале XIX века русскому императору принесли на подпись дело по доносу на дворянина Афанасия Булгакова, который малопристойно повел себя в публичном месте. Во время застолья – в кабаке – плюнул на портрет императора.

Каков же был по такому случаю указ государя-императора, если учесть, что прежние цари понимали толк в указах?

ВОПРОС № 19

«И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной [для освещения земли и] для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов; и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так. И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днём, и светило меньшее, для управления ночью…» (Бытие, гл. 1, стихи 15–16).

Почему же Козьма Прутков на вопрос, что полезнее, солнце или месяц, вполне креативно отвечал – месяц.

<p>Меняем эрудицию на интуицию?</p>

Многие преподаватели со стажем наверняка использовали в повседневной практике разлинованные под таблицу перфокарты – забытую нынче принадлежность советской поры – для того, чтобы выявить уровень усвоения материала своими учениками. Но одно дело школьный класс или студенческая группа. Другое – зрительный зал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное