- Вот в чем смысл жизни, генерал. Любить что-то. Может быть, человека, или вещь, но что-то. Как вы любили Хелен.
Глаза генерала заслезились.
- Вы видели Энди и Сан вместе... Рэйс, мы старше, вы и я. Мы прожили свою жизнь. И нам пришлось жить с нашими ошибками. Пожалуйста. Я не могу позволить им умереть. Не из-за меня.
- Неважно, - сказал Рэйс. - Если я отключу ядерную бомбу, Президент все равно уничтожит Самхейн. Это труднодоступная цель, двести футов под землей, но он сможет сделать это в течение двух часов.
- По крайней мере, это дает нам еще два часа. Вы, как никто другой, должны знать, насколько драгоценными могут быть несколько часов.
Рэйс знал.
Он все еще чувствовал запах ее духов на себе, под всей этой кровью.
- Панель, - сказал Рэйс Белджаму. - Поверни переключатель влево, затем введи цифры. Шесть, три, шесть, ноль, девять.
Белджам подошел к панели управления и ввел код. Раздался звуковой сигнал, и таймер остановился за две минуты до детонации.
- Есть ли другой способ выбраться из Самхейна? - спросил Белджам.
Рэйс кашлянул. Тонкая струйка крови потекла по его подбородку.
- Возможно. Большая часть Самхейна состоит из естественных пещер - в этом районе их полно. Когда они строили этот комплекс, то прорыли сюда от них подземный ход с расстояния в несколько миль. Потом они запечатали соединительный туннель, когда закончили.
- Где это?
- Где-то в Зеленом рукаве. Нужно пробить стену, я не знаю, какую именно. Вам придется найти старые чертежи. Они должны быть в Красной 3.
- Как насчет инструментов? Лопаты, кирки, топоры?
- В одной из комнат в Зеленом рукаве есть куча старого оборудования для раскопок. И я имею в виду очень старого. Осталось здесь с тех времен, когда они строили комплекс. Может быть, вы сможете прокопать путь к первоначальному туннелю, если сможете его найти, и сбежать через пещеры, пока президент не взорвал здесь все к чертям собачим.
- Вы можете пойти с нами.
Рэйс покачал головой.
Доктор Белджам взял руку Рэйса и крепко сжал ее.
- Спасибо, генерал. Для меня было честью служить под вашим началом.
- Пообещай мне кое-что. - Рэйс пристально посмотрел на Фрэнка.
- Да?
- Что бы ни случилось, позаботься о том, чтобы Баб не выбрался отсюда.
Доктор Белджам улыбнулся.
- Считайте, что дело сделано.
Генерал смотрел, как биолог уходит. Ему всегда нравился доктор Белджам. Ему также нравились Сан и Энди, хотя он их почти не знал.
Он не верил, что им удастся выбраться. Даже если бы они прорвались в пещеры, вряд ли им удалось бы вовремя уйти достаточно далеко. Когда президент поймет, что ядерная бомба не сдетонировала, он сбросит сюда значительно большее, чем одна килотонна, чтобы гарантировать нулевой шанс на выживание. В Розуэлле и Амарилло находились базы стратегических бомбардировщиков. Рэйс предположил, что он пошлет F-111E, оснащенный бомбой B 83 с ядерной боеголовкой мощностью не менее двадцати килотонн.
Немного больше, чем "Малыш"[31], сброшенный на Хиросиму.
Удар о поверхность дезинтегрировал бы Самхейн и все остальное на милю во всех направлениях. Даже если бы им удалось сориентироваться в пещерах и удалиться на две мили, им все равно пришлось бы иметь дело с ожогами второй и третьей степени, взрывной волной скоростью сто миль в час от избыточного давления и радиационным облучением, в зависимости от используемого расщепляющегося материала.
Но лучше умереть в борьбе за свою жизнь, чем покорно ждать смерти, как он сам.
Генерал Рэджис Мердок вздохнул. Затем закрыл глаза и стал спокойно ждать конца.
Глава 34
Энди открыл глаза, увидев обеспокоенное лицо доктора Саншайн Джонс. По обеим щекам у нее были размазаны кровь и пыль, а волосы спутаны и торчали во все стороны, как у сумасшедшего ученого.
- Ты прекрасна, - пробормотал он.
- Ты бредишь. Как ты себя чувствуешь?
Он поднял руку и пошевелил пальцами. Запястье было профессионально забинтовано.
- Оно онемело.
- Лидокаин. Ты не сможешь пользоваться рукой некоторое время. - Сан провела пальцами по лбу Энди.