Читаем Происхождение полностью

– Замолчите! – перебила его Никейл. – Мы все умрем, и если вы нам хамите, то почему мы должны вести себя вежливо?

– Мол-чать! – раздалось у них за спиной.

К ним быстрым шагом подошла командор. Наверное, темный гладкий шлем, за которым все еще скрывалось ее лицо, к тому же усиливал голос. Этнограф Ченнс выглядывал из-за ее плеча.

– Ведете себя хуже детей!

– Командор Хатквебан, – сказала Ингрей. – Разве вам неизвестно, что у пролокутора больные суставы?

Она не солгала: у Дикат действительно болели ноги. Ингрей вспомнила, как пару лет тому назад все обсуждали это во время собрания, которое проводилось у подножия подъемника.

– И спина тоже больная, скорее всего, ему нужно принимать болеутоляющее, а вы не даете, да еще заставляете сидеть на полу…

– Молчать! – оглушительно рявкнула командор по-йиирски. – Или я вас пристрелю.

Никейл, сидевшая рядом, сжалась в комок и пробормотала:

– Только сперва им нужно заставить нас открыть витрину с «Отказом». Потому что, если сработает сигнализация, двери захлопнутся, и им придется прорезать их, чтобы выйти.

Ингрей разглядывала темно-серые доспехи омкемского командора. Ее замутило от ужаса. Она-то сама членом Первой ассамблеи не была, да и открыть ничего не могла. И про Зат она уже все, что знала, рассказала. Был ли вообще смысл в том, чтобы менять ее на Нетано и детей? Пролокутор право: командор Хатквебан просто искала причину, чтобы избавиться от малышни. Если Ингрей будет досаждать им, то они и от нее смогут избавиться, причем самым простейшим способом. Зачем же она им еще что-то доказывает? Нужно молчать. В конце концов, в Ингрей нет ничего особенного: ни красоты, ни выдающихся талантов, – да и вообще она никому не нужна.

Нет! Она – Ингрей Аскольд, которая вытащила невинно осужденного человека из «Милосердного устранения», откуда и выбраться-то нельзя. Она, безоружная, противостояла Данаку, угрожавшему убить ее огромным ковшом. Ей, конечно, помогли, но и она помогала таинственному и пугающему представителю расы Гек. Может, ее и сейчас спасут.

– Это неприемлемо, – неодобрительно сказала она, глядя в лицо командора, закрытое шлемом. – Вы сейчас же принесете стул для пролокутора, мягкий и со спинкой.

Командор Хатквебан промолчала. Стоявший рядом с ней светлость Ченнс нахмурился и хотел что-то сказать.

– Не спорьте со мной! – отрезала Ингрей, поражаясь самой себе. Только и надо было, что вспомнить посла Гек, и ей удалось вполне правдоподобно изобразить манеру речи иноземного дипломата. – Принесите стул.

– Глупое дитя, – яростно прошептало пролокутор Дикат. – Я сделало все возможное, чтобы нас не убили.

– Вас не убьют, – ответила Ингрей. – По крайней мере, до тех пор, пока вы им нужны. И может, заодно предоставят более комфортные условия.

Ингрей и сама в это особо не верила. От нее омкемцам точно никакой пользы нет. Хотя кто знает. Светлость Ченнс что-то сказал командору, только очень тихо, так что ее автопереводчик не уловил.

– Ха! – воскликнула командор. – Стул обеспечить несколько тишину.

– Командор прикажет принести стул, – перевел светлость Ченнс, – если вы все пообещаете молчать.

– Даже если вы нас о чем-нибудь спросите? – тихо пролепетала Никейл.

– Я бы посоветовал вам не испытывать наше терпение, – сказал Ченнс. – Командор не собирается играть с вами.

– Вы все равно ничего не сделаете с Никейл, пока она не откроет для вас витрину, – вежливо заметила Ингрей. – Полагаю, мы все это знаем. Простите меня, светлость, но, может, командор об этом не догадывается? Вы же не солдат, вы не угрожаете людям.

– Стул уже несут, – очень спокойно ответил Ченнс, и они вместе с командором вернулись к «Отказу».

Ждать пришлось долго, наконец-то появился мех с мягким креслом и поставил его перед пролокутором Дикат, a eщe бросил на пол три бутылки с водой и три бумажных пакета с едой.

– Это наш ужин, – прошептала Никейл. – Питательные брикеты. Не могу прочитать, что там написано, но, видимо, они со вкусом пыли, – и добавила еще тише: – Мне кажется, пролокутор не сможет подняться с пола без посторонней помощи.

Ингрей и Никейл поддержали Дикат с обеих сторон, и оно встало, не сказав ни слова. Не отругав, не поблагодарив. Уселось в кресло, Ингрей и Никейл устроились рядом с ним на полу и развернули питательные брикеты.

Пока они ели, Ингрей старалась не глядеть по сторонам в поисках Тика. Никейл задремала, прислонившись к креслу, и в этот миг в длинном зале раздались шаги. К ним приближались командор Хатквебан и Ченнс. Никейл тут же проснулась, пролокутор Дикат даже не удостоило их взглядом.

– Мисс Аскольд, – сказал Ченнс. – Командор хочет задать вам несколько вопросов.

Ингрей почувствовала острый прилив злости, но кивнула.

– Командор Хатквебан.

– Мисс Аскольд, – произнесла командор по-йиирски. – Расскажите правду о том, как погибла светлость Зат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Радч

Похожие книги