Читаем Прогулки с бесом. Том 1 (СИ) полностью

Случалось, осуждение отсутствующих добрыми словами меняло направление, переходило на лица и заканчивалось стихотворными строками: "как у нашего колодца..." Женщины - и борьба? Языками куда ни шло, но чтобы греко-римская борьбы - не поверю. Может, и было что-то, а остальное поэтические вольности.

Пересуды заводились у колодцев, откуда и пошло название женским разговорам: "мыть кости".

- "Мытьё костей" означает и действие: есть на Земле племя, кое настолько чтит мёртвых, что через какое-то время достаёт кости родственников, моет, обряжает в одежду, "гуляет" на публике, а нагулявшись - кладёт на место. Красота, правда?

- Мужественные люди, не смог бы так...

В стихотворном произведении помянутые особы не сошлись во мнениях о третьей, отсутствующей пизде, и в честном поединке решили выяснить кто прав - так родилось великое:

"как у нашего колодца..."

Условие борьбы соблюдалось, весовые категории борющихся равные, не было оглашения в начале поединка "пизда номер один в красном углу, номер два в синем...".

В начале соблюдались правила, первые секунды прошли без нарушений правил, но кто-то из пары, без уточнений "синяя вцепилась в...", или наоборот, но свершилось действие с неясным названием "пизданула, отчего вторая участница, равная в названии с первой, "ноги протянула"

В одинаковых названиях боровшихся особ невозможно найти разгадку причин поражения одной из них, нет уточнений, какая из пизд потеряла силы в борьбе за первенство в селении и "протянула ноги".

- Естественное и понятное поведение, никаких загадок! История у колодца между особами женского пола грешит тавтологией. Не находишь?

- Наличие ног у пизды ускорят приход иноземного исследователя русского мата к помутнению сознания с последним вопросом:

- На кой хер взялся изучать русскую НенорМАТивки?

- А как вот это:

"Шёл хуй по хую,

нашёл хуй на хую,

взял хуй за хуй -

и закинул нахуй"!

- Спортивное действо, как и борьба у колодца, но мужскойМужской вариант спортивного действа, одиночный вид, не колодезный. .

- Какая прелесть, восторг и прочее! Герой-одиночка шел, нашёл, взял, закинул и продолжил шествие без лишних эмоций, будто рядовое дело выполнил.

- У мужского достоинства четыре других достойных и понятных званий: пенис, фаллос, лингам, член, но почему только хуй звучит в стихотворном произведении, а прочие равноправные названия отсутствуют?

- Замена трехбуквенного героя не оскорбляющими слух названиями, лишает стихотворное произведение красоты и смысла: "шёл фаллос по пенису, нашёл лингам на лингаме, взял член за член и закинул на член..." - позорище уродство, но не высокаяпоэзия!

- Да, пожалуй...Беспределен восторг мой, ибо столь малым количеством слов описаны многие и фантастические события! Надо же: "шёл хуй по хую..."! - в какой стране, в каком другом языке члены тела столь самостоятельны? Признания за поддержку, но не могу оставить за тобой последнее слово и добавлю:

"на хуя нам без хуя,

когда с хуями до хуя"?

- Звучит! Из категории "женских вопросов"?

- Вот ещё:

"Как на нашем, на вокзале,

тридцать три пизды связали,

положили на весы -

во все стороны усы!

- Наглая, бесцеремонная и открытая попытка ввести в заблуждение иноземцев изучающих русский язык.

- Понятно, когда инвекта рождается самостоятельно, народная поэзия, но почему произведения больших поэтов прошлого обрабатывают на свой лад?

- Что именно?

- Вот это: "зима, крестьяни торжествует..." надел тулуп и в хуй не дует..." Ещё одна попытка нарушить психику иноземца изучающего русский мат? Как перевести на иноземный "... и в хуй не дует", как можно в "хуй дуть", кто и когда дул?

- И невинный тост "Что б буй стоял и лодки плыли" иноземец примет так, как сказано, ничего в стоящем буе и лодках не не увидит. Русский мат по силе не уступает, а иногда и превосходит противотанковые заграждения (ежи) времён Большой Драки.

- Преодолеть заграждения "ежей" проще, чем заграждение из хуёв.

- Атака хуями законом преследуется?

- Нет. За что судить, где состав преступления? За неуёмную фантазию в эротике? Как можно связать тридцать три женских половых органа вместе, по какой нужде? Явное нарушение "Закона о балансе": в двух произведениях помянуты женские части тела, а мужские родопродолжающие органы единожды. Шовинизм!

Никогда не было, и впредь не будет, чтобы недоучки, вроде тебя, оставляли за собой последнее слово! Держи! - и бес разухабисто выдал:

"Из-за леса, лесу тё-ё-мна-а-а-ва

привезли хуя агром-на-а-ва!

Привезли ево на семерых волах,

он, бедняга, был закован в кандалах!

Одна баба раздурачилась

села на хуй, раскорячилась,

а другая позавидовала

на хуй ножки позакидывала!"

- Каковы дальнейшие события с участием "агромнава", что было?

- Чего ждать нового от общения "агромнава" с женщинами? Ничего, ординар, множественные повторы повторы с ногами и другими местами женского тела, а в итоге - всеобщая женская радость от общения с мужским органом. Какая новизна в процессе воспроизводства человеков?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература