Читаем Прогулки по радуге полностью

— Ты думаешь, это достаточно безопасно? — спросил, озираясь, Тони. — Вообще-то здесь, на побережье, вряд ли кто тронет. Сепаратисты прячутся в горах, а грабители в городах, здесь их нет, — ответил он сам себе на свой вопрос. — Давайте действительно сделаем привал. Может, рыбу удастся поймать какую-нибудь.

Эрика послушно остановилась, тяжело опустившись на песок. Она чувствовала ужасную слабость, и, кроме того, ее знобило, хотя со лба ручьем лился пот.

— Ты в порядке? — с тревогой спросил Данила, видя, что она сидит, прикрыв глаза и скрестив руки, ежась, как будто ей было холодно.

— Не совсем, — призналась Эрика, — может, просто от усталости, может, пройдет, если отдохну.

Но похоже, эта была не просто усталость. Ноги стали совершенно ватными, голова болела, а все тело пронизывало иголочками спазмов и боли. Она не могла открыть глаза, веки стали тяжелыми и совсем не слушались ее.

— Только давайте сдвинемся с песка, пересядем на траву, а то здесь всякие рачки и другая живность ползает, особенно по ночам. — Тони деловито оглядывался, подыскивая более или менее подходящее место. Он прожил достаточно долго в этих краях, чтобы разбираться в том, как делать привалы и ловить рыбу.

Данила предложил Эрике руку, чтобы помочь ей переместиться. Это было очень кстати, потому что силы ее были на исходе.

<p id="AutBody_0_toc69918577">Глава 6</p>

Эрика прилегла на траву, закрыла глаза и ощутила, что сознание ее странным образом затуманивается. Когда Тони удалось поймать острой палкой пару рыбин прямо у берега (благо они здесь плескались в большом количестве), она уже провалилась в липкий сон. Она не видела, как Данила с Тони очистили и съели сырую рыбу (это было обычным делом, все знали, что морская рыба безопасна), она не слышала, как Данила, вытирая пот с ее лба озабоченно говорил Тони о том, что Эрика выглядит странно и что это не похоже на простую усталость. Ничего этого она не слышала. Она проснулась позже, когда уже совсем стемнело и мужчины, утолив немного свой голод, спали рядом с ней, свалившись от усталости. Она проснулась оттого, что ее всю трясло и лихорадило, а мышцы нестерпимо болели. «Боже мой, еще этого не хватало, — подумала она с ужасом, — это малярия или еще какая-нибудь гадость». Ее одежда была мокрой от пота, волосы слиплись, перед глазами плясали черные мушки.

— Данила, — слабо позвала она, — Данила, проснись, пожалуйста. — Зубы у нее стучали со страшной силой, и она едва-едва могла произносить слова.

— А? Что? — Данила вскочил, не сразу поняв, что происходит. — Эрика? Эрика, что с тобой, тебе плохо? Бог мой, тебя вовсю лихорадит! — Он приблизился к ней, пытаясь разглядеть ее лицо. — Я все сидел рядом с тобой, наблюдал, а потом, видимо, уснул, сам не заметил, — виновато сказал он. — Господи, Эрика, у тебя глаза опухшие, как не знаю у кого!

Тони тоже проснулся, приподнявшись на локтях, протирая сонные глаза.

— Что случилось? Ей совсем плохо?

— Трясет. Вся горит. — Данила не знал, что можно сделать, чтобы ей помочь. — Надо что-то делать, а у нас ничего нет с собой, чтобы элементарно сбить температуру.

— Малярия?

— Не знаю. Может, и любая другая лихорадка. Нас покусало так много тварей за последние дни, так что может быть все, что угодно. Пойду смочу рубашку в воде, попытаюсь остудить ее этим. — Данила поднялся и пошел к морю.

Когда он вернулся, Тони уже снял с Эрики одежду, приготовив ее для обтираний. Однако их усилия не принесли женщине никакого облегчения. Тогда они отнесли ее к морю, окунув несколько раз в прохладную ночную воду, пытаясь остудить пылающее тело, но Эрику все так же лихорадило, губы потрескались, она то приходила в себя, то опять теряла сознание. Данила по-настоящему испугался, так как совершенно не имел понятия, что они могут сделать с пустыми руками. Когда Эрика теряла сознание, она бредила. Тони не понимал ни слова, но Данила отлично мог разобрать ее бормотание. Особенно имя, которое она повторяла постоянно.

— Макс, Макс, где ты… Я не хотела, прости… Макс, прости меня… Как я жалею… Макс, вернись, я не хотела, чтобы все так… вернись, умоляю… — Она бормотала его имя вновь и вновь, ее голос был полон отчаяния, и Данила, невольный свидетель ее откровений, решил, что некий Макс ушел от нее по неизвестной причине. «Неужели это и есть ее тайна? — думал Данила, держа ее за руку. — Непохоже, чтобы несчастная любовь настолько выбила ее из колеи. Нет, что-то еще скрывается за этим именем. Хотел бы я знать, черт подери». Данилу охватили злость и отчаяние. Он был бессилен перед ее болезнью, потому что не знал, отчего это, потому что не было никаких лекарств под рукой, потому что до лагеря было идти еще неизвестно сколько, потому что она могла умереть прямо здесь, и он не смог бы ей абсолютно ничем помочь. Он злился на свое бессилие, на повстанцев, которые бросили их так далеко от лагеря, на комаров, которые разносили инфекцию, на жару, которая ничем не помогала, абсолютно на всех и вся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену