Читаем Прогулки по Иерусалиму полностью

Можно пока еще поступить и проще. Забыть все признаки и остановиться у любой стройки или места дорожных работ. Тут, как правило, 98% работающих – арабы, чаще всего с территорий. Ну а оставшиеся 2% – это руководители – евреи или тоже арабы.

В любом месте, где работают арабы-мусульмане, можно увидеть, как мусульмане творят намаз. Спустившись со строительных лесов из кабин башенных кранов, оставив лопату или кирку, невзирая ни на что, они, постелив в стороне коврик, становятся на колени и молятся. Направление взора на юг, где находится Мекка, самое святое место ислама. У арабов часто в правой руке четки, с помощью которых они отсчитывают число молитв, прочитанных за день.

Общепринятый символ арабского Востока у мужчин это куфия – головной платок – и черное двойное кольцо, покрывающее голову. Белый головной платок носят приверженцы ислама, те из них, кто побывал в Мекке. Но головной платок может быть и не чисто белым: бело-черным, бело-красным, бело-синим. Рисунок на платке имеет вид прямоугольной сетки, в пересечениях которой точки. Сетка может быть крупной или мелкой, с соответственно крупными или мелкими точками. Есть и пестрые платки, женские. Каждый из вариантов расцветки платка является отличительным знаком той или иной общины, движения. Бело-черный головной платок, как у Я. Арафата, так и называют «арафатка». Его носят приверженцы Организации освобождения Палестины. Бело-красный головной платок носят приверженцы Иорданского легиона.

Головной платок носят и без кольца, по-разному. Обычно прикрывают голову и опускают на плечи. Иногда носят как маску, нижней частью закрывая все лицо, кроме глаз. Это на случай боя, схватки. Видел, как такой маской рабочий на стройке предохранял лицо от пыли. Видел платок свернутым как шапка. У молодых платок как шарф. Наконец, видел платок, бело-черный, положенным под ветровым стеклом автомашины. Но, по-видимому, хотелось бы, прежде всего, узнать такого, кто способен убить, вонзить в спину нож. Ну, скажем, чтобы вовремя перейти на противоположную сторону дороги. Как известно, актов террора в Израиле не мало. Но таких узнать невозможно, у них нет признаков. Это чаще всего фанатики – террористы, безумцы – их не отличишь, в душу людям не заглянешь. Ведь террор тем и опасен, что у него человеческое лицо. А в душе у многих террористов, самых разных национальностей, конечно, протест – национальный, религиозный, социальный. Каждый желает жить в «своем» государстве. Еврей в еврейском, араб в арабском, немец в немецком, литовец в литовском… Жить в своем государстве и под своим Богом!

Каждый народ, нация имеет свою гордость, желает иметь свою страну, свой флаг, гимн, свою армию. Да еще и свою национальную футбольную команду. Вот только путь для решения этих проблем должен быть цивилизованным. Бороться за независимость политическим способом – это право всех.

Если продолжать тему: «евреи и арабы, арабы и евреи», то, по-видимому, следует рассказать о том, как они живут совместно на одной земле, в одном государстве. Этой проблеме в Израиле уже более 50 лет. Издавна, еще на территории Палестины, арабы и евреи жили рядом, но вместе с тем обособленно в отдельных городах, поселках, кварталах. Обособленно живут в свою очередь и сами арабы – мусульмане и христиане. Они, как правило, в разных населенных пунктах, а в Иерусалиме – в разных кварталах. Арабские населенные пункты немногим отличаются от еврейских. Принципиальное отличие, пожалуй, состоит в том, что у них почти нет многоквартирных домов, в основном строится дом для отдельной семьи, семейного клана. Зачастую под одной крышей можно встретить представителей нескольких поколений. У евреев же, как правило, дети смолоду живут отдельно от родителей.

Характерно для арабских построек прежних лет то, что они неказисты на вид, в постоянной достройке. Клан-то разрастается, дом расстраивают и в ширину, и в высоту. Новые дома, а сейчас идет активное строительство, современнее. Это уже очень приличные по виду дома, по нашим меркам дворцы.

Для обеспечения взаимного общения в старших классах арабских школ преподается иврит, а в еврейских школах – арабский язык. В еврейских школах предмет – «арабский язык и литература». Иврит арабам понадобится для работы и учебы в дальнейшем. Практически никаких языковых трудностей в общении евреев и арабов не возникает. Многие из арабов и других национальных меньшинств, как и многие евреи, владеют английским языком. Но знание английского это не дань моде, а полезное наследие, оставшееся от времени английского мандата, а также необходимость. Практически перед арабами стоит проблема изучения двух языков, иврита и английского, чтобы иметь возможность работать и учиться в Израиле. Без этого не обойтись. Нередко среди арабов грамотность только разговорная, но на двух или трех языках.

Обучение в вузах идет на иврите, но большая часть учебников на английском языке. Арабская интеллектуальная элита часто говорит на иврите лучше, чем на арабском, читает регулярно ивритские газеты, живет в еврейских, а не в арабских кварталах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии
40+. Уход за телом
40+. Уход за телом

Женщина после 40 лет – настоящая богиня, умудренная опытом и оттого еще более прекрасная. Но чтобы надолго сохранить красоту и молодость, нужно постоянно собой заниматься: ухаживать за своим телом, руками и ногами, выполнять физические упражнения и соблюдать диету. Благодаря этой книге вы научитесь самостоятельно готовить омолаживающие, питательные, увлажняющие кремы и маски, а также скрабы и пилинги из натуральных продуктов; выполнять легкие и эффективные упражнения для стройной фигуры и профилактики варикозного расширения вен, делать массаж рук и ног, навсегда избавитесь от целлюлита и сможете легко ориентироваться в выборе омолаживающих процедур в СПА-салонах и хирургических операций в клиниках красоты. Правила здорового питания, популярные диеты и рецепты полезных блюд – в этой книге есть все, что поможет 40-летним женщинам всегда быть в форме.

Анастасия Витальевна Колпакова

Здоровье / Руководства / Здоровье и красота / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии