Читаем Программа по защите ведьм (ЛП) полностью

Открылась дверь, и в комнату вошла Скарлетт, ее сопровождали еще две женщины. Обе очень высокие, гораздо выше Скарлетт. Одна была азиаткой; у второй были темные волосы и оливкового цвета кожа, выдававшая в ней уроженку средиземноморья. Обе были затянуты в черную кожу. Молчаливыми часовыми они заняли места по обе стороны комнаты. Моргана знала и не любила их обеих. Ву приехала из Китая и, соответственно, курировала азиатский рынок. Она была средством связи Бернадетты с производственными центрами. Надменная и воинственная, она никогда ни с кем не здоровалась, кто бы ни пытался. Вокруг нее концентрировался какой-то особенный воздух, удерживающий людей на расстоянии, включая и Моргану. Винченца приехала из Италии по программе обмена студентами, но по какой-то непостижимой причине так и не уехала обратно. У нее был хищный взгляд и коварное выражение лица. Она работала на побегушках у Бернадетты, поэтому очень часто им вместе приходилось ждать тетку Морганы. Однажды Бернадетта отправила их обеих в зоопарк Бронкса, где Винченца своим очарованием заманила Моргану в террариум. Каким-то образом она пробралась в клетку с питоном и там устроилась. Моргане пришлось звонить тете, чтобы та увела ее оттуда раньше, чем придет смотритель. Моргана кивнула обеим.

— С поставкой возникли проблемы, — сказала Скарлетт, подходя к столу Бернадетты.

— Не сейчас, Скарлетт. — Она предупреждающе посмотрела на Моргану. — Сегодня же подпиши бумаги, — тихо сказала она.

— Или что? — с вызовом спросила Моргана.

— Лучше тебе не знать.

* * *

Жасмин сидела за своим столом, перед ней возвышалась трехдюймовая кучка бумаг.

— Сядешь здесь? — спросила Жасмин, виновато протягивая ручку.

Моргана дернулась к выходу. Жасмин грустно улыбнулась.

— Эти бумаги должны быть подписаны сегодня. Прости, Моргана.

Девушка резко вздохнула. Если тетка настаивает, чтобы она пробудила свою внутреннюю ведьму, то этой зануде придется столкнуться с последствиями подобных решений. Моргана зарылась в содержимое своей необъятной сумки.

— Только возьму свою собственную ручку.

— Прошу прощения, — шутливо ответила Жасмин. — В ней есть что-то особенное?

— Это мамина. — Моргана продолжила копаться в недрах сумки. Ее пальцы нащупали цилиндрической формы палочку из ивы, девушка прикрыла глаза. Про себя извинившись перед Жасмин, она прошептала: — Они не видели, как я уходила. Я выскользнула из ловушки. Убери эти документы в такое место, где их никто никогда не найдет.

С остекленевшими глазами Жасмин убрала папку в шкаф, стоящий в самом дальнем углу приемной. Моргана бросила тихое "прощай", пока закрывались двери лифта. Жасмин моргнула, рассеянно огляделась и села за стол, продолжив делать какие-то пометки.

Глава 5

Солнечный свет выбелил тротуар до цвета слоновой кости. Уэс сидел во внедорожнике Аластера. Между ними стояли два стаканчика с наполовину выпитым кофе и коробка с полудюжиной пончиков. Вокруг машины творилась обычная утренняя суета. В Нью-Йорке утро всегда заряжало своей энергетикой. Бегали люди в майках и шортах; шли женщины в юбках и кроссовках, а их туфли на каблуках выглядывали из недр сумок. Мужчины в деловых костюмах, размахивая портфелями, проносились мимо машины. Иногда у них на руках сидели дети, которых требовалось завести в школу.

Двое агентов наблюдали за тем, как мартовский ветер теребит воздух, заставляя пешеходов ускорять шаг.

Уэс почувствовал, как нечто тяжелое плюхнулось ему на колени и упало на пол машины. Он повернулся к Аластеру.

— Что это?

— Подними.

Втиснувшись плечами между приборной панелью и полом, он принялся ощупывать коврик, пока руки не наткнулись на какой-то металлический предмет. Подняв его, Уэс обнаружил значок на длинной цепочке.

— Да вы, должно быть, шутите, — сказал Уэс.

Он провел большим пальцем по выбитому щиту, на котором были изображены две перекрещенные метлы и наименование Программы по защите ведьм. Глаза Уэса зацепились за нижнюю часть значка, где жирным шрифтом был написан девиз: "Защитники мастерства".

Он повернулся к Аластеру.

— Защитники мастерства?

— Именно так, — ответил тот.

Уэс небрежно бросил жетон в карман куртки, моментально про него забыв.

Аластер протянул Уэсу длинную, узкую коробочку.

— Это ваши визитки. Я заказал их для вас вчера вечером.

Уэс, покачав головой, отмахнулся:

— Мне они не понадобятся. Я не планирую задерживаться здесь надолго. Одно дело, и я вернусь в прежнее подразделение.

— Конечно, — согласился Аластер. — Но никогда нельзя быть уверенным наверняка. Возьмите, просто на всякий случай.

Уэсу не понравилась его самодовольная ухмылка. Все в этом пожилом мужчине, который разбудил его в семь утра, раздражало его. Однако Уэс забрал визитки, засунув во внутренний карман куртки.

Перейти на страницу:

Похожие книги