Читаем Программа полностью

- Глупая девчонка, - шепчет он. - Мы уже забираем.

И потом я засыпаю.

Часть 2. Глава 3

Я снова вижу на стуле, на том же, на котором сижу вот уже три дня. Небо затянуто облаками, и я рада. Мне горько на душе, я чувствую что-то вроде «если я не могу быть счастлива, пусть и остальные не будут». Я думаю, что делает Джеймс, но потом отодвигаю эту мысль, вспомнив, что он больше меня не знает.

- Думаю, еще одна шутка про то, что твою собаку пнули, была бы признаком дурного вкуса, да?

Я не оборачиваюсь, услышав голос парня, наоборот, дальше смотрю в окно. Я даже могу притвориться кататоником.

- Ты всегда такая грубая? - спрашивает он.

- Да, - автоматически отвечаю я. Я хочу, чтобы он ушел. Хочу, чтобы все они ушли.

- Очаровательно. В любом случае, я принес тебе это и хотел пригласить тебя поиграть в карты сегодня вечером, если у тебя есть желание. Но рога и вилы оставь дома.

Он кладет на стол рядом со мной большую соленую палочку, и я смотрю на нее, но не на него.

- Очень привилегированная игра в карты, должен сказать. - Я слышу улыбку в его голосе.

Я наклоняюсь и беру соленую палочку, посмотрев на нее несколько секунд, прежде чем откусить. Я ничего не говорю и снова смотрю в окно, на темнеющие облака. Надеюсь, скоро пойдет дождь.

- Всегда пожалуйста, - говорит парень с разочарованием. - Может, потом увидимся.

Я жду, когда он уйдет, и поднимаю глаза. Он сидит на диване с рыжеволосой девушкой, которая истерически хохочет, как будто мы не в Программе. Как будто мы на вечеринке в подвале чьих-то родителей.

Соленая палочка пересыхает у меня во рту, и я думаю, что я могу ей подавиться. И тогда тот парень оборачивается через плечо, обеспокоенно смотрит на меня темными глазами, и я снова отворачиваюсь.

* * *

 - Когда вы с Джеймсом начали встречаться? - спрашивает доктор Уоррен. Я откидываюсь на стул, рассматриваю ее сквозь дымку — сказывается действие лекарства. Доктор заколола волосы в пучок, ее макияж и брючный костюм удачно сочетаются. Она безупречна. Она фальшива.

Я уже около недели в Программе. Я принимаю лекарства, когда мне дают их, предпочитаю спать, не жить настоящей жизнью. Даже хотя я и не доверяю доктору Уоррен — ни капельки — я взяла таблетку, которая лежала у нее на столе, когда зашла. Когда я прохожу лечение, мне легче вспоминать прошлое, как будто лекарство помогает мне четче прицелиться. А когда я в своих мыслях вместе с Джеймсом, я больше не так одинока.

- Мне сегодня не очень хочется разговаривать, - говорю я, желая сохранить свои мысли при себе.

Она вздыхает.

- Понятное дело. Но мне просто интересно узнать о вас двоих. Он вызывает у тебя такую злость.

- Да нет же, - сразу говорю я. - Он — единственный, кто меня еще волнует.

- Но ты злишься.

- Потому что вы забрали его. Вы изменили его.

- Я этого не делала. Джеймс был в другом учреждении. Но мне удалось просмотреть его карту. - Она понижает голос. - Там говорится, что Джеймс пытался покончить с собой в Программе. Неужели ты хочешь, чтобы Джеймс был мертв?

Ее слова рассекают меня надвое и я ошеломленно касаюсь груди. Джеймс пытался покончить с собой? О, Господи, от мысли об этом, всего лишь от мысли, у меня по щекам текут слезы.

- Нет, - шепчу я, - я не хочу, чтобы он умер.

- Это хорошо, Слоан, - отвечает она, как будто что-то для нее прояснилось. - Именно так ты и должна реагировать, когда кто-то хочет покончить с собой. Теперь расскажи мне о Джеймсе. Тебе от этого станет легче, обещаю.

Я всхлипываю, кладу руку на лоб и думаю о нашей с Джеймсом жизни.

- Я раньше избегала его, - начинаю я, расслабившись от лекарства. - Он был у нас дома с Брейди, а я тихо уходила из комнаты или просто притворялась, что его там не было. Несколько раз он спрашивал, все ли со мной в порядке, но я не могла смотреть ему в глаза после того, что случилось в лагере. Брейди сказал мен, что я вела себя странно. - Я тихо смеюсь и опускаю руку, припомнив лицо, которое было у Брейди, когда он это говорил.

- Через несколько недель, - продолжаю я, - Джеймс стал волноваться. Он даже заплатил Брейди пять баксов, чтобы он позвал меня к ним в комнату. Я подумала, он надо мной шутит, но когда я вылетела из комнаты, все изменилось.

- Как? - спрашивает доктор Уоррен.

- Джеймс пошел за мной наверх, сказав моему брату, что хочет извиниться. Когда он постучал в дверь, сначала я не хотела его пускать. Но он сказал «пожалуйста». - Я улыбаюсь, оттого, что все еще слышу его голос у себя в голове. Слышу, как тихо, как настойчиво его слова колотили в мое сердце. - Даже тогда я не смогла отказать ему.

Я жду, чтобы рассказать доктору Уоррен остальное, жду, пока лекарство разольется по венам, окутает меня спокойствием. Я хочу рассказать ей все. Но сначала я вспоминаю это для себя самой, ищу свое безопасное место в Программе.

* * *

Когда я открыла дверь спальни, я увидела, что Джеймс оперся о косяк и выглядел совершенно несчастным.

- Ты меня ненавидишь, - сказал он.

- Нет.

- Тогда почему ты меня игнорируешь?

Я было ошарашена и посмотрела мимо него, в коридор, чтобы убедиться, что никого нет рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература