Читаем Проект "Сфера" том 1 полностью

– Вроде бы они были у Дайичи, – Осаму встал и указал в сторону тента, который натянули в центре нашего импровизированного лагеря. Там уже собрались ставить жаровню для барбекю. – Удачного дня.

«А. Я же забыл сказать Араши, что ее отец приехал», – запоздало вспомнил я.

Со стороны тента появилась Ханако. Она замахала, привлекая мое внимание.

– Ты Араши не видела? – спросил я, когда она подошла ближе.

– Они сейчас заняты с Дайичи, – она махнула в сторону навеса. – Пойдем, пройдемся?

– А? Ну я не против. Раз они заняты….

– Скоро обед и я подумала, может, пообедаем вон там? – Ханако указала на небольшое кафе, видневшееся в дальней части пляжа.

– Черт! – ругалась Араши, провожая взглядом Ханако. – Я за ними.

– Не спеши, – улыбнулся Дайичи. – Это был честный жребий.

– Катрин не согласна, – вставила свое слово Катрин. – Хочу пойти с братом на свидание!

Дайичи только рассмеялся.

– Хотите посмотреть? – прищурился директор НИИ.

Он вынул из-под стола небольшой ноутбук.

– Разрешите? – в кабинет премьер-министра зашел его заместитель и министр сил самообороны.

– Прошу, – премьер, жестом указал им на кресла.

– Американцы, – многозначительно сказал заместитель. – Их флот вошел в территориальные воды Японии.

– Какое заявление сделало их дипломатическое представительство? – премьер не удивился, так как США постоянно нарушало их границу под всевозможными предлогами.

– Я только что разговаривал с послом. Мне показалось, что он не в курсе происходящих событий. Он пообещал в кратчайшие сроки дать полный отчет от своего правительства, – заместитель перевел взгляд на министра сил самообороны. – Прошу Накодэ-сан.

– Несколько американских кораблей вошли в наши воды, в районе острова Окинава. По уточненным данным это авианесущий крейсер «Мичиган» и три крейсера поддержки. Наши корабли, пока, держаться на расстоянии. В район Окинавы мы стягиваем южно-восточные военно-морские силы, – министр положил на стол несколько фотографий, сделанный с высоты птичьего полета. На них отчетливо виднелись четыре крупных военных корабля. – В наше воздушное пространство они пока не вторгались.

– Мы уже подготовили ноту протеста американскому президенту, – сказал заместитель.

– Прошу не предпринимать никаких опрометчивых действий, – сказал премьер. – Давайте сначала дождемся ответа американской стороны. Пусть наш человек постоянно находится в их посольстве. И еще, узнайте, как отреагировали другие страны на действия США….

– Спасибо, что взял нас на этот остров.

Мы с Ханако медленно шли вдоль береговой линии. Ханако шла по щиколотку в воде, я по мокрому песку. Было приятно ощущать, как накатывающие волны размывают мелкий песок под ногами.

– Ну, если по правде, то это вы вытащили меня из школы, – улыбнулся я. – Давно мы так не отдыхали. Здорово.

Я потянулся, полной грудью вдыхая соленый воздух. Мы уже успели пообедать и теперь медленно возвращались к остальным. Время перевалило за два часа и большинство отдыхающих потянулись к своим отелям и в небольшие ресторанчики, чтобы пообедать и немного отдохнуть от палящего солнца. Самые отчаянные обедали прямо на пляже. Прохладный ветер с океана немного рассеивал жару, но стоять на раскаленном песке было уже трудно.

На обратном пути разговор почему-то не клеился. Ханако задумчиво разгоняла волны ногами, время от времени выбрасывая на песок небольшие разноцветные ракушки.

– Пойдем в тень? – я приложил руку к глазам, глядя в сторону наших зонтиков. – Смотри, все уже разбежались. Кен, небось убежал с теми девчонками.

– Такеши! – со стороны зонтиков нам махала Ами.

– Не скучали? – спросил я, когда мы подошли. Из-за спины Ами выглядывала Катрин, сердито глядя на меня и Ханако.

– Что-то вы долго, – к нам вышла Араши. – В любом случае, пойдемте.

– Да, Араши, – я догнал ее. – Я тут забыл сказать. Рокуро просил передать, что приехал твой отец.

– Вот туда и идем, – недовольно сказала она.

– Куда? – не понял я.

– К папе.

– Что, все вместе идем? – я оглянулся на девушек.

– Лучше бы без них, – еще тише добавила она.

Поход к отцу Араши мне, почему-то представлялся посещением логова якудза. Как оказалось, у семьи Синкава в городе, точнее за городом, был свой собственный особняк. От пляжа до нужного поместья мы добрались минут за тридцать, спокойным шагом. Группа зданий, как и в Киото, была построена в старом стиле. Бумажные стены, деревянные перекрытия, крыша из обожженной черной и красной черепицы. Почти у самых ворот нас догнал Нико.

– Нико-сан, и вы с нами? – не ожидая увидеть его, удивился я.

– Да, – он кивнул на ворота, охраняемые двумя охранниками, в черных строгих костюмах. – Хотел поговорить с Киишо. Так что, составлю вам компанию.

На территорию поместья и в дом нас пропустили без лишних вопросов. Хорошо хоть людей тут было не так много, как в прошлый раз, когда я попал в подобный дом. Киишо-доно, отец Араши, встретил нас радушно.

– Здравствуйте, – поклонился я.

– Такеши! – он вышел навстречу. – Рад тебя видеть. Что ты как не родной. Дай обнять своего будущего зятя.

Перейти на страницу:

Похожие книги