Читаем Проект "Сфера" том 1 полностью

– Но если дома появится сфера или маг, вы мне скажите. Обязательно! – серьезным тоном попросил я.

Мы распрощались с директором и направились в кафе. Время приближалось к обеду. Австралийский климат совсем не походил на наш, токийский зной. Признаюсь, и у нас дома бывает жарко, но чтобы настолько….

– Такеши, – Араши прервала мои размышления. – Ты иди, я сейчас тебя догоню.

– Без проблем, – кивнул я. – Я пока столик закажу. И мороженного.

– Сладкое до обеда нельзя, – наставительно сказала она. – Я быстро.

Обслуживающий персонал кафе при гостинице успел запомнить нас как ВИП персон, поэтому со столиком проблем не возникло. Да и народу в последний день существенно убавилось. Папа Римский еще утром уехал по своим делам и, судя по всему, в гостиницу больше возвращаться не собирался.

– Что будите заказывать? – Рядом со мной материализовался официант.

– Это. Воды, пожалуйста. Я жду друга.

– Одну минуту, – он оставил меню и удалился.

Я тоскливо посмотрел ему вслед. Мой английский язык в последнее время становился каким-то закостенелым. Мне катастрофически не хватало школьных занятий по английскому. «Уверен и Кен по ним скучал», – рассмеялся я про себя, вспоминая нашу учительницу.

– Такеши. Добрый день. Можно присоединиться?

– Франческа? – удивился я. – Вы еще не уехали? А, это, садись, конечно.

– Спасибо, – она грациозно села напротив. – Мы собирались уехать ближе к вечеру.

– Обратно в Ватикан?

– Нет, – она покачала головой. Я уловил нотку грусти в ее голосе. – Домой, на Сардинию. Такеши, я хотела попросить прощение за свое поведение, тогда, в ресторане.

– Все нормально, – я улыбнулся. – Я уже забыл.

– Спасибо.

В это время вернулась Араши. Ее реакция на Франческу была вполне ожидаемой. Араши хмыкнула, и села рядом со мной, демонстративно не замечая ее.

– Такеши, – продолжила Франческа. – Я бы хотела пригласить тебя на свою виллу на Сардинии.

– Нет, – ответила за меня Араши. – У нас на это нет времени.

– Очень жаль, – она опустила голову. – А я так хотела пригласить вас на свою свадьбу.

– Что она сказала о свадьбе? – переспросил я у Араши.

– Замуж она выходит, – не отрываясь от меню, ответила она. – Пожелай ей счастья от моего имени.

– Араши, – строго сказал я. – Ну, что ты так. Франческа пришла извиниться за свое поведение. Пригласить на свадьбу.

– Официант! – громко позвала Араши. Сделала она это нарочно, официант и так направлялся в нашу сторону.

Не знаю почему, но поведение Араши меня разозлило. Франческа тоже была не права, когда говорила плохо о Морико, но ее можно было понять. И вообще, она была спектром, как и я. Учитывая, через что мне пришлось пройти, я содрогнулся от мысли, через что прошла Франческа.

– Франческа, а у вас красивая природа? – спросил я. – Я бы хотел посмотреть на это.

– Самая красивая на свете, – обрадовалась она. – Я могу показать тебе залив Кала Ди Вольпе. Мы можем сходить на экскурсию в некрополь. Долго рассказывать, это надо увидеть. Я могу прокатить тебя на своей яхте.

– Все, считай, что я еду, – кивнул я.

– Правда, – она буквально засияла от счастья.

– Я все равно против, – недоверчиво покосилась на нее Араши.

– Да ладно тебе. Думаю, это будет интересное путешествие. Я давно хотел побывать в Европе.

– Мы сегодня вылетаем в пять часов вечера, – Франческа встала. – Буду вас ждать через два часа.

– О черт! – опомнился я, когда она ушла. – Я же не посоветовался с Нико и остальными.

Я плюхнулся обратно на стул, обдумывая, не слишком ли я эгоистично поступил. В это время к нам подошел Ренжиро. В коротких шортах, со здоровенной доской для серфинга, он смотрелся очень смешно. Араши даже ложку выронила от удивления.

– Ну что, Такеши. Помнится, я обещал научить тебя кататься на волнах, – он продемонстрировал доску. – Я разузнал, что сейчас будут просто потрясающие волны. Что?

– Тут такое дело, – я виновато посмотрел на него. – В общем, я договорился с Франческой, что поеду на ее свадьбу в Италию. Самолет в пять.

– Плохо, – Ренжиро окинул печальным взглядом свою доску. – Юки и Кано уже смылись на пляж.

– Все нормально, – замахал я руками. – Вам не обязательно ехать со мной. Я и сам… – Араши умудрилась пнуть меня по коленке под столом. – То есть, я с Араши могу съездить. Морико еще с нами….

– Не, ну что мы, в самом деле, – сказал Ренжиро. – Я сейчас за машиной. Туда и обратно.

Он подхватил доску и умчался к выходу.

– Ну, – ехидно подметила Араши. – Я тебе говорила, что это была неудачная идея.

<p>Глава 19</p>

Пора бы уже привыкнуть спать в самолете. Это довольно удобно, особенно когда путешествуешь первым классом. Если бы мы не летели ночью, я бы точно извелся от скуки. Зато было время написать письма домой и узнать последние новости, благо интернет в самолете работал. Судя по огромному числу непрочитанных писем, накопившихся в моем почтовом ящике, стоило заглядывать туда почаще.

Перейти на страницу:

Похожие книги