Читаем Проект Re: Третий том полностью

Будучи одетой в белое-красное кимоно, поверх которого одето чёрное хаори с узором в виде нескольких красных цветков, она стояла уперев руки и в бока и смотрела на меня, приподняв подбородок, тщательным, оценивающим и одновременно придирчивым взглядом, будто стараясь рассмотреть всего меня с головы до ног своими юными, но при этом яркими красными глазами, сильно контрастирующие с её длинными, распущенными белыми волосами.

«Одна из сестёр Мияко. Самая младшая из них, если быть точным.»

Но прежде, чем я что-либо успел сказать, она хмыкнула, приподняла ещё выше подбородок, развернулась на месте и направилась вглубь дома.

Увидев это, я повернул голову к Мияко.

— Забей, — отмахнулась она, закатив глаза и войдя первой в дом, начав разуваться.

Я последовал её совету и пока что отложил это в дальний ящик, пройдя следом за ней в дом и начав разуваться. К этому моменту Мияко уже начала проходить вглубь дома, но делала это медленно, не отходя от меня далеко и не давая мне возможности заблудиться или потеряться.

Закончив с обовью, я последовал за Мияко, быстро её нагнав и поравнявшись.

Так мы шли пару минут, пока не вышли к заднему двору, где во всю шла подготовка к сегодняшнему вечеру: пускай самая основная часть работы была уже выполнена, и, по большей части, все слуги работали над декорациями и расставлением посуды на столы, но всё равно невольно складывалось впечатление, что вот-вот и придётся всё доделать в спешке.

Впрочем, подумав немного логически было очевидно, что подобный вариант развития событий попросту невозможен.

— Привет, пап, — произнесла Мияко, стоило нам спуститься с крыльца.

Мужчина, на вид лет тридцати пяти, с крепким телосложением и чистейше белыми волосами до этого стоявший к нам спиной, повернулся к нам, и в отличии от моей прошлой с ним встречи — на этот раз на его лице была лёгкая улыбка.

— Привет, дорогая, — и стоило ему это произнести, как его лёгкая улыбка стала ещё более тёплой, чем была, а его руки, до этого скрепленные у груди, разошлись в стороны и приглашали в объятия.

Мияко, не раздумывая, подошла к нему и крепко обняла, уткнувшись лицом ему в грудь.

— Давно ты нас не навещала, — крепко обняв её в ответ, нежно сказал он.

— Ага...

И после последовала молчаливая пауза чуть ли не в целую минуту, тишина которой прерывалась только звуками идущей подготовки к вечеру. По истечению же этой минуты они разорвали семейные объятия и Мияко отошла назад, встав рядом со мной.

— Здравствуйте, Амида-сан, — уловив момент, поздоровался я.

— Здравствуй, Акира-кун, — довольно мягко, но не слишком и совершенно без улыбки поздоровался он со мной в ответ.

«Суффикс „кун“? Можно сказать, это дружеский суффикс, который используют старшие к младшим, чтобы наладить отношения и показать, что можно без лишних заискивания, ввиду разницы в статусах. Видимо, хочет наладить отношения со мной, так как благодаря этому у него откроется много возможностей по разному воздействовать на меня — в том числе в отношении Мияко, что скорее всего его и интересует. Обычная забота об близком. Тем более, он на собственном опыте знает, что может делать муж в отношении своей жены. А так же, я думаю, он уверен в том, что произошедшее в конце июле — моих рук дело. Поэтому он и беспокоиться за Мияко.»

— Кто бы мог подумать, что всё сложиться именно так? — продолжил он. — Лично я так точно не предполагал подобное развитие событий, когда мы виделись в прошлый раз.

«Я бы мог поднять тему того, что он сам мне предлагал ещё тогда вступить в дом Мори, но лучше делать этого не буду. Не зачем.»

— Действительно, — согласился я с ним.

Более обсуждать нам было нечего — никто из нас не мог найти тему для разговора, и поэтому мы просто стояли и смотрели друг на друга на протяжении нескольких секунд.

— Ладно, вам лучше не задерживаться и прийти к отцу к назначенному сроку, незачем лишний раз раздражать его. Он, кстати, ждёт вас в своей комнате.

— Ну да, раздражать его в такой сложный день точно не лучшее решение, — тихо хмыкнула Мияко, после чего развернулась и направилась внутрь дома.

Я же кивнул Амиде-сану и направился за Мияко, и в этот раз быстро нагнав её.

И, на моё удивление, у Мияко на лице была лёгкая, еле заметная улыбка.

«Видимо, так на неё повлияла встреча с отцом. А я ведь думал, что она испытывает куда меньшие чувства к своим родственникам. Да, она часта с ними созванивалась и переписывалась на протяжении всего того времени, что мы живём вместе. Но при этом она не просила о встречах и даже сама отказывалась от таковых. Поэтому я и думал, что для неё они важны, но не настолько, чтобы делать более счастливой от одной встречи с ними.»

Пройдя под такие размышления на второй этаж, мы побродили ещё немного по этому особняку и вышли к одной из многочисленных дверей.

Постучавшись и дождавшись разрешения войти, я открыл её и взору открылась сама комната и всё её наполнение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир утраченных надежд

Похожие книги