Читаем Проект особого значения полностью

Похоже, ротного слегка коробит обращение на ты и отсутствие «господина» перед званием, но он сам предложил без сантиментов, так что отыгрывать назад поздно, даже если он и имел в виду что-то другое. При подчиненных я, естественно, не буду так к нему обращаться, но наедине пусть терпит.

Активирую функцию голопроектора, и над столом разворачивается объемное изображение одной из моих машин, снабженное поясняющими надписями. Капитан моментально забывает обо всех заморочках с субординацией и углубляется в изучение тактико-технических характеристик попавшей в его подчинение техники. Его реакция мне нравится. Возможно, все будет не так плохо, как я опасался.

– Почему такой перекос в сторону ракетного оружия? – спрашивает через какое-то время капитан. – Обычно основное вооружение танка – плазменные и кинетические пушки. При всех преимуществах ракет их системы наведения слишком уязвимы для воздействия средств радиоэлектронной борьбы.

– В этом и есть главная фишка нашей разработки, – пытаюсь развеять сомнения ротного. – Наши системы искусственного интеллекта позволяют эффективно бороться с помехами и оптоэлектронными фантомами.

– Так говорят каждый раз, когда нам приходят новые ракеты, но все они неизменно оказываются барахлом, несмотря на красивые сказки про искусственный интеллект, – с сомнением качает головой капитан. – Все просто. Каждое улучшение в системах наведения сопровождается опережающим прогрессом средств РЭБ, и итог всегда один – большинство ракет летит куда угодно, только не в цель, а остальные успешно сбиваются кинетическими шестистволками.

Убедить ротного непросто, и я быстро оставляю эти попытки. В конце концов, пушки на моих штурмдронах тоже есть, и это хоть как-то примиряет капитана с унылой действительностью.

Минут через двадцать к нам подтягиваются остальные офицеры роты. Капитан разворачивает над столом тактическую голограмму с картой предгорий мощного базальтового хребта на втором по величине континенте планеты Сириус-8. Интересующий нас участок местности расположен недалеко от побережья. Вдоль берега тянется длинная горная цепь. К востоку от нее лежит океан. С западной стороны предгорья плавно переходят в холмистую местность, постепенно превращавшуюся в плоскую, как стол, степь.

– В соответствии с полученной вводной где-то здесь расположена хорошо защищенная и прикрытая маскировочными полями батарея плазменных орудий противокосмической обороны противника, – капитан подсвечивает на голограмме предполагаемый район действий роты. – Во взаимодействии с несколькими подобными объектами она серьезно мешает флоту осуществлять поддержку наших наземных войск с орбиты. В результате буксует операция по расширению плацдарма, захваченного первой волной десанта.

Судя по лицам офицеров, изрезанная горными отрогами местность явно не вызывает у них никакого энтузиазма. Я тоже кое-чего успел нахвататься за последние две недели и понимаю, что в этом каменном лабиринте можно спрятать что угодно, особенно если в твоем распоряжении имеются мощные генераторы маскировочных полей и адекватные средства противовоздушной обороны.

– Авиаразведка результатов не дала, – словно читая мои мысли, сообщает капитан. – ПВО противника сбила все высланные беспилотные зонды еще на подлете. Наша задача – скрытно выдвинуться на подступы к батарее и имитировать наземную атаку. Мы должны связать боем силы прикрытия позиционного района ПКО и заставить противника обозначить свои огневые точки. По выявленным нами целям будет нанесен массированный ракетный удар, после которого нам предписывается взять под контроль позиции батареи и уничтожить все, с чем не справятся ракеты. Вопросы?

На первый взгляд вводная выглядит стандартной, а задача – вполне выполнимой, вот только, как всегда, присутствует ряд нюансов, и, судя по всему, сомнения возникают не только у меня.

– Как мы туда попадем? – внимательно изучая карту, спрашивает Эльза. – С плацдарма идти слишком далеко, да и вряд ли получится сделать это незаметно.

– Это не потребуется, – кивает Капитан, соглашаясь с мнением подчиненной. – До исходной точки мы доберемся на десантных ботах. Пойдем на малой высоте вдоль побережья. Флот выделил для этой операции три «Призрака». Они прикроют нас зонтиком маскировочного поля и генераторами помех. Считается, что этого должно хватить для надежной защиты наших ботов от обнаружения. После высадки до цели нам останется пройти около двадцати километров, и вот там нас уже никто прикрывать не будет, рисковать «Призраками» командование не пожелало.

– Командир, мы же не разведчики, – вступает в обсуждение лейтенант с ярко выраженной азиатской внешностью. В роте Маслова он командует взводом тяжелой пехоты. – Маскировка – не самая сильная наша сторона. Нас засекут примерно через час после ухода «Призраков», где-то на полпути к рубежу, с которого планируется начать атаку. Если сильно повезет, пройдем две трети из этих двадцати километров, но не больше. Ни о каком скрытном выдвижении в любом случае речь идти не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги