Читаем Проект 'Обольщение' полностью

- Значит, ты приедешь в следующую субботу? - спросила Молли с усталой безнадежностью. Прежде известие о приезде Лайэма привело бы ее в восторг. Теперь же никакого удовольствия она не испытывала и лишь цинично подумала, что он, разумеется, приедет - ведь до воскресенья ему все равно нечем будет заняться.

- Да, меня пригласили выступить на банкете по случаю вручения призов местным бизнесменам вечером в субботу. Вручать призы буду тоже я.

- Как здорово, - вежливо сказала Молли.

- А почему бы тебе не взять с собой Молли, Лайэм? - предложила его мать. - В приглашении сказано "с партнершей".

Лайэм моментально нахмурился, и этого было достаточно, чтобы отвратить Молли от этой идеи, несмотря на то что ее глупое сердце последний раз слабо встрепенулось. Он повернул голову в ее сторону, потом медленно осмотрел ее с головы до ног. Ей казалось, что она почти видит, как "тикает" его мозг. Старушка Молли выглядит совсем неплохо. Теперь ее не стыдно пригласить на банкет, не то что неделю назад.

- Хочешь пойти? - спросил он ее. - Только тебе понадобится строгое вечернее платье.

Молли собралась с духом, чтобы решиться отказать мужчине, которого любит, чего, как ей казалось, она бы никогда и ни за что не сделала.

- Спасибо, Лайэм, - сказала она с великолепно сыгранным безразличием, но у меня другие планы на следующий субботний вечер.

Его синие глаза на мгновение затуманились, и всплеск мстительного наслаждения на долю секунды поднял ей настроение, но тут же был смыт волной отчаяния. К глазам подступили слезы, и ей захотелось немедленно уйти.

- Не пора ли нам домой, мама? - спросила она, решив поддерживать деланную веселость до самого конца. - У меня есть дела вечером, нужно подготовиться к началу рабочей недели.

- Моя рабочая неделя тоже ведь начинается завтра, не так ли, Бэбс? радостно проворковала Рут.

- Совершенно верно.

- Спасибо вам большое, - продолжала Рут, с трогательной благодарностью горячо пожимая руки соседки. - За обед. И... и за все.

Бэбс улыбнулась и похлопала Рут по руке.

- Это мне надо вас благодарить. Я приобрела не только замечательную домоправительницу, но и нового друга. Увидимся завтра утром, Рут.

- А я чуть позже зайду к вам, миссис Маккрэй! - крикнул вдогонку Лайэм, когда Молли с матерью были уже в дверях. - За документами.

- Какие хорошие люди, - сказала Рут, пока они шли к своему дому. - И как благородно со стороны Лайэма, что он вызвался помочь нам с этими денежными делами, правда?

- Да, очень, - ответила Молли, почти не разжимая губ.

Обе женщины вошли в дом в молчании, но Молли чувствовала, что мать за ней наблюдает.

- Почему ты не согласилась пойти с Лайэмом на банкет? - спросила Рут, когда они остались вдвоем у себя на кухне. - Это не из-за того, что я наговорила раньше? Что ты недостаточно... ну... красива для него? Потому что это совеем не так, Молли. Ты очень даже красива. И ты ему на самом деле нравишься. Я это теперь вижу. Он буквально глаз не мог оторвать от тебя за обедом. И потом, позже, когда он...

- Ну, прошу тебя, мама, - умоляюще сказала Молли. - Давай не будем выдумывать. Ты с самого начала была права.

- Нет, Молли, это не так. Я была не права. Мне очень стыдно. Я жалела себя и боялась. Да, боялась, - повторила она, когда увидела, как округлились у Молли глаза. - Боялась, что какой-нибудь мужчина подхватит и уведет тебя такую, какой ты сейчас стала, - а я останусь одна на белом свете. Но сегодняшний день на многое открыл мне глаза. Вот Бэбс Делан и. Она вдова, как и я, но она не сидит и не киснет от жалости к себе. Она пишет книги, играет в гольф, бинго и бридж. И сына не старается пришить к своему подолу. Я теперь вижу, что от меня самой зависит, какой может стать моя жизнь. Я понимаю, что работа уборщицы - это не Бог весть что, но по крайней мере она у меня хорошо получается, да и начало будет положено. Чего доброго, я еще и к этой твоей парикмахерше схожу и вернусь блондинкой!

- О, мама! - воскликнула Молли, и ее сердце ожило от прилива настоящей радости. - Ты не представляешь, как я счастлива это слышать!

- Ты... ты прощаешь меня за те ужасные вещи, что я тебе наговорила? Я ведь ничего подобного не думала, правда...

Молли растаяла.

- Конечно, прощаю, - ласково сказала она. - Я тебя люблю, мама.

- Ох, Молли! - И мать обняла ее.

Этого оказалось достаточно, чтобы смести остатки самообладания, с трудом сохраняемые Молли в течение целого дня. Плечи ее задрожали от сотрясавших тело рыданий.

- О, Молли, - простонала мать и еще крепче прижала ее к себе. - Не плачь, милая. Пожалуйста, не плачь. Это все я виновата! Если бы я не наговорила тебе этого ужасного вздора, ты бы могла спокойно принять приглашение Лайэма. Я во всем виновата!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза