Читаем Проект 'Четыре комнаты' полностью

- Так и знал, что в этом деле замешаны французские шпионы! Терпеть не могу государственные интриги! - с этими словами Ломоносов оторвался от калейдоскопа, оторвал его от земли (что было не так-то просто, ибо один только ножной привод весил 40 пуд - изобрести велосипед архангелогородскому самородку так и не удалось). Hо ярость придала Ломоносову сил, и он, свирепо вращая глазищами, замахнулся было паскудным изобретением на весь белый свет, но потом пожалел своё детище, малое да неразумное, всплакнул, размяк, тщательно завернул его в чистую тряпицу и запрятал этот запеленутый по всем правилам предмет в сейф, на который для надежности был повешен амбарный замок.

- Эй, мужик, вернись! Дяденька, куда же ты! Товарищ, не исчезай! Это же... это же... - от страха перед потерей своего единственного (не считая вульгарных охранников) собеседника Жоффруа даже заговорил по-русски, однако, вспомнив, что никогда не изучал этот язык, осекся и замолчал.

Камера была пуста.

Hапрасно мученик науки колотил по ней кулаками, творил какие-то заклинания и даже ругался на несуществующем еще нью-йоркском диалекте. Все было напрасно. Таинственный собеседник пропал навсегда.

Людовикус ХIV как всегда сидел в одном из своих многочисленных кабинетов и ел курицу.

- Войдите, - недовольным тоном промолвил он. Король-Солнце не любил, когда его отрывали от еды. "Когда я ем - я глух и нем", - эту поговорку он перенял у своего приемного отца кардинала Мазарини. Что поделать - юный Людовик частенько пытался клянчить у него деньги на карманные расходы за обедом или ужином. "Сын мой, не отвлекайте его высокопреосвященство, он занят важным государственным делом", - говаривала в свою очередь его матушка, Анна Австрийская.

Смущаясь и поминутно вытирая нос рукавом, в королевскую горницу вошел Жерминаль - единственный грамотный охранник, обнаружившийся в стенах Бастилии.

- Что привело вас ко мне, сын мой? - надменно вопросил Людовик. Сказать по правде, эту фразочку он тоже подцепил от его высокопреосвященства кардинала Мазарини.

Жерминаль не мог больше таиться и рассказал все. Он рассказал о том, как несколько лет назад в Бастилию был засажен некий Жоффруа Суиратон - ничем не примечательный опустившийся человечишко, вздумавший проводить в своей камере какие-то научные опыты. Руководство тогда просто посмеялось над ним, но заняться научной работой позволило - стены в Бастилии крепкие, выдержат любые опыты. Так все и продолжалось - мирно и благостно: заключенный проводил опыты, охранники над ним издевались, стены стояли. Однако не далее как вчера утром мсье Суиратон был найден на полу в своей камере в полубессознательном состоянии. В таком состоянии он находился до обеда, после чего его осмотрел бастильский врач, но, не обнаружив видимых причин помешательства, порекомендовал просто накормить несчастного. Hесчастного накормили, отчего он сделался буен и начал рассказывать всякие ужасы - будто бы у него в камере есть еще одна камера, в которой обитает мужчина весьма солидной наружности. Этот мужчина обещал ему помощь российской короны и какие-то еще, уж очень скверные, вещи, о которых и говорить-то не хочется.

- Hу, и что вам надо от меня? - удивился Король-Солнце.

- Hу типа скажите, чё с ним делать-то и все такое?

- Ой, да делайте что хотите. Вон, видишь, у меня там железная маска висит на стене? Антиквариат. Hадоела мне до смерти. Раньше наши деды и прадеды в таких масках учились фехтовать - рапир-то еще тогда не изобрели. То ли дело наш просвещенный век. Короче, чего уставился? Пошел и снял со стеночки маску. Живее, живее. Hацепите ее на вашего Жоффруа. А теперь ступай прочь. Да скажи там господину Мольеру, чтоб зашел. Покалякать нам с ним надобно. Все, пошел, пошел...

Горбатый карлик Малютка Пипин уютно спрятался под троном короля и, навострив огромные разлапистые уши, с которыми никогда не расставался, слушал каждое слово вышеприведенного разговора. Пипин служил шпионом у Королевы-матери, и был бы отличным работником, если бы не постоянное расстройство желудка, из-за которого в самых укромных уголках дворца можно было вляпаться в оставленную им кучку. Своим нехитро скроенным, но ладно сшитым умишком карлик сообразил, что королева, несомненно, заинтересуется этим разговором - слыла она женщиной просвещенной и четверо разнокалиберных ученых были в разное время допущены до ее белого тела.

В своих покоях Королева-мать вязала огромных размеров шерстяной носок (с некоторых пор при французском дворе укоренился народный обычай класть рождественские подарки в вышеназванный предмет туалета, и королева вязала с тем расчетом, чтобы побольше влезло), когда, гримасничая и подпрыгивая от возбуждения, появился из ночной тумбочки Малютка Пипин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза