— Наша Служба единственная, которая знает все ходы и выходы и вообще все, что касается проведения игр. В то время я была младшим сотрудником, но хорошо знала и Кальвина, и Тома. Правду об этой истории мне рассказал Том.
Алекс подозрительно взглянул на Сэнди, но на всякий случай понимающе кивнул. Он вдруг почувствовал себя новичком-дилетантом, от которого все старательно скрывают самую значимую информацию.
— И к какому решению вы пришли?
— Мы стали досконально все разбирать и кое-что выяснили.
Сэнди пригласила Алекса и Тома в свой офис, вскоре все трое рассматривали на экране компьютера голографическую карту Парка Грез. Изображение постепенно увеличивалось, и Алекс наконец разглядел купол Игрового Поля «В», находящегося недалеко от Поля «А», но не имеющего с ним ни общих стен, ни общего пространства.
— Если я не ошибаюсь, — продолжила Сэнди, — эта игра была какая-то зимняя, связанная с эскимосами. Снег, лед, тусклое солнце… Мы тогда намучились с холодильниками.
— Да. «Ядерная зима», — кивнул Гриффин.
— В той игре игроки потеряли почти все, кроме оружия, оставшегося после воздушной катастрофы. Оружие было необходимо им по сценарию, чтобы сразиться в последней битве. Это сейчас оружие закодировано и пронумеровано, а тогда то роковое ружье ничем не отличалось от реквизита Парка. Кто-то тайком пронес эту винтовку под занавес игры и подсунул ее этой… Как ее зовут?
— Мишель Старджен, — подсказал Гриффин.
— Да, кажется. У нее в этой игре была наивысшая сумма баллов. Может, именно из-за этого ее и выбрали.
Алекс задумался. Арсенал Парка охранялся так, как, возможно, не охраняются склады в регулярной армии. Все оружие проверяется и перепроверяется, все технические данные записываются в память компьютера. Некоторое оружие не способно даже выстрелить, другие же виды — плод фантазии Исследовательского Центра. Но было много оружия антикварного или списанного из армии. Такое оружие требует доводки в безопасности.
Том Идзуми провел пальцем по экрану, где были изображены подземные тоннели.
— Та винтовка попала на Поле отсюда, со стороны служебного входа, или отсюда, откуда входят игроки. Коридор, по которому вносится оборудование
Гриффин заинтересовался:
— А фотографии?
— Фотографии остались, — сказал Идзуми. — Я пришлю их в офис перед ленчем.
— Значит, — подытожил Гриффин, — именно один из актеров пронес настоящее ружье, зарядил его, а безопасное куда-то спрятал.
Сэнди кивнула.
— Мне кажется, это самое простое и реальное объяснение.
Алекс надолго задумался.
— Нет, все-таки маловато информации, — наконец произнес он. — Мне кажется, что ответ должен быть совсем простым. Как звали того актера?
— Себя он называл Тоби Ли Харлоу-младший, — ответил Идзуми. — Были подняты все данные, все файлы. Я вывел их из системы и сохранил.
Гриффин с благодарностью посмотрел на Тома Идзуми и Сэнди Хресла; на его лице вновь появилась легкая улыбка.
ГЛАВА 19
СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ
Офис Миллисент Саммерс располагался у Голубой Лагуны — водоема с лечебной водой. Из огромного, во всю стену, окна была видна безмятежная гладь, которую время от времени беспокоили прыгуны с вышки.
Миллисент услышала сзади шаги и вскочила с кресла.
— Алекс? Я думала, ты пройдешь мимо.
— Я не мог не зайти, — широко улыбаясь, ответил Гриффин. — Знаешь, я уже боюсь кому-либо верить.
Миллисент нажала на кнопку и по-хозяйски громко произнесла:
— Джеки, вы на месте?
— Да, мисс Саммерс, — послышался мужской голос.
— Пожалуйста, примите в этот час все звонки сами.
— Хорошо, мэм.
Миллисент жестом пригласила Алекса присесть.
— Почему ты мне ни о чем не рассказываешь?
— Мне пока еще нечего сказать, но… — Алекс потянулся к пульту. — Можно?
Миллисент улыбнулась.
— Все мое — это твое.
Гриффин ввел в компьютер свой код безопасности и включил особое электронное устройство, помогающее обнаружить наличие подслушивающих «жучков».
— Алекс, я не думала, что ты такой мнительный.
Гриффин грустно усмехнулся:
— Милли, я теперь не верю никому. Особенно тем, кто проработал в Парке с десяток лет.
— А мне веришь?
— Ты пришла сюда пять лет назад, поэтому мы сейчас и разговариваем, — Алекс глубоко вздохнул и продолжил: — А десять лет назад в «Коулз Индастриз» разразился скандал.
— Да, я знаю. Финансовый кризис. У меня все это есть в файлах.
— Компания должна была перейти в другие руки, но многие держатели акций воспротивились. Тогда некто — его имени никто еще не знал — организовал несчастный случай, чтобы акции поползли вниз и ничто не помешало бы ему купить контрольный пакет. Этого человека зовут Карим Фекеш.
— Карим Фекеш, — задумчиво повторила Миллисент. — Я просмотрю файлы. А что это за несчастный случай?
— Убийство. Человека по имени Кальвин Идзуми убили прямо во время одной из игр. Женщина, которая это сделала, два дня назад снова объявилась в Парке. Ее зовут Мишель Старджен.
— Мишель Старджен? Надо запомнить. А чем я могу помочь?