Сударь, что же это вы со мной делаете?
Д. Ж . Мне жаль ее, Лепорелло.
Лепорелло . Если бы жаль было, вели бы себя по-другому.
Д. Ж . Отстань!
Лепорелло . То есть как это – отстань, на часах уже пять тридцать. А вам надо подкрепиться.
Д. Ж . «И сверкая хрустальной росою, время бежит».
Лепорелло . Сударь, вы ушли из дома с ее мужем, который после этого умер. Вы представляете, что она вообразила! Сколько красноречья вам придется потратить! В Бургундии, после того как вы проткнули герцога Гонзальво, вы ползали по залу девять часов подряд, на коленях!.. А вы – голодный!
Д. Ж . Ползать не ползать, все равно простит… Как скучно!
Лепорелло . Послушайте, уже без пятнадцати семь.
Д. Ж .
Лепорелло . Ну! Ну!
Д. Ж . «… И бедра ее метались, как пойманные форели…» «Слыша, как стонет в ночи – о, подожди! подожди!»
Лепорелло
Д. Ж . Уйди!
Лепорелло . То есть как это «уйди»?! Семь часов. Д. Ж., вас ждет женщина! Вы – Д. Ж. или вы не Д. Ж.?!
Д. Ж .
Лепорелло . А что же будет теперь со мной? Иван Иваныча-то… вы…
Д. Ж . Мне очень жаль, Лепорелло, но тебя, должно быть, тоже не будет… Если нет Дон Жуана, зачем держать его слугу?
Лепорелло . То есть как это – не будет? Я жил три тысячи лет! Я не хочу умирать! Сударь, я привык жить! (
Значит, вы не Дон Жуан?! Значит, Бога – нет?! А я штабс-капитан?! И Лепорелло убегает. Д. Ж. продолжает стоять в глубокой задумчивости. Стоит он так очень долго. И вот уже часы бьют одиннадцать.