Когда она утром пошла к маме, то заметила, что лицо г-жи де Реан было строгим, но ночной сон заставил ее забыть всю историю с засахаренными фруктами и она тотчас же начала рассказывать его маме.
Г-жа де РЕАН
— Ты понимаешь, что значит этот сон, Софи? Господь Бог, зная, что ты не слишком благоразумна, предостерегает тебя. Если ты по-прежнему будешь поступать дурно, делая то, что тебе хочется, ты причинишь себе большое горе. Сад зла — это ад, сад радости — это рай. К нему идут тяжелой дорогой, часто лишая себя удовольствий. Чем дальше идешь по этой дороге — тем легче она становится, ибо приучая себя быть послушной, доброй, кроткой, ты уже не испытываешь страданий от того, что при этом отказываешься от каких-то своих желаний.
Софи слушала очень взволнованно; она краснела, глядя на маму, пытаясь заговорить и не решалась. Видя ее волнение, г-жа де Реан пришла ей на помощь, спросив:
— Ты хочешь в чем-то признаться, Софи? Да, это всегда трудно признавать свою вину. Это — та крутая дорога, куда звал тебя твой Ангел и по которой тебе не хотелось идти. Слушай своего Ангела, Софи, шагай по камням, он указывает тебе правильный путь!
Софи покраснела еще сильнее, закрыла лицо руками и дрожащим голосом призналась маме, что накануне съела почти всю коробку засахаренных фруктов.
Г-жа де РЕАН
— Как ты собиралась скрыть это от меня?
СОФИ
— Я хотела свалить все на крыс.
Г-жа де РЕАН
— Но ты же понимаешь, что я бы никогда не поверила, что крысы могут поднять крышку, а потом закрыть коробку, крысы прогрызли бы и порвали коробку, прежде чем добраться до засахаренных фруктов. А кроме того, крысам не надо пододвигать кресло, чтобы достать до этажерки.
СОФИ (удивленно)
— Как, вы видели, что я пододвинула кресло?
Г-жа де РЕАН
— Ты забыла его поставить на место. Это — первое, на что я обратила внимание, когда вошла; ну а после того, как я увидела пустую коробку, мне стало ясно, что это ты. Видишь, как хорошо, что ты призналась сама. Твои выдумки только усугубили бы твою вину и мне пришлось бы наказать тебя еще строже. Раз ты призналась, то единственное наказание, которому я тебя подвергну — это запрещение есть засахаренные фрукты долго-долго, пока они не зачерствеют.
Мама поцеловала девочку, а Софи поцеловала руку маме и пошла к себе, где ее ждал Поль, чтобы идти вместе завтракать.
ПОЛЬ
— У тебя покрасневшие глаза. Что с тобой?
СОФИ
— Я плакала.
ПОЛЬ
— Почему? Тебя ругала тетя?
СОФИ
— Нет, но мне было стыдно признаваться в том, что я сделала вчера.
ПОЛЬ
— А что ты такого сделала? Я ничего не видел.
СОФИ
— От тебя я это скрыла.
И она рассказала Полю, как пробралась в мамину комнату и съела почти всю коробку со сластями. Поль очень хвалил ее за то, что она во всем призналась маме.
— Как ты решилась признаться? — удивился он.
Софи рассказала ему о своем сне и о том, как мама его объяснила. С тех пор дети часто говорили об этом сне, что помогало им быть послушными и добрыми.
Глава 17. КОТ И СНЕГИРЬ
Софи и Поль гуляли с няней. Они возвращались от одной бедной женщины, которой относили деньги. Шли они не торопясь, то влезая на дерево. то перелезая через изгородь, то прячась друг от друга в кустах. В один из таких моментов, когда Софи спряталась, а Поль ее искал, она вдруг услышала жалобное мяуканье Софи испугалась и вышла из своего укрытия.
— Поль, давай позовем няню, — предложила она — Я слышала в кустах рядом со мной очень слабый писк, как будто котенок мяучит.
ПОЛЬ
— Зачем жать няню? Давай сами посмотрим.
СОФИ
— Нет, я боюсь.
ПОЛЬ
— Чего? Ты сама говоришь: «слабый писк», значит, большого зверя там быть не может.
СОФИ
— Не знаю. Вдруг это змея или маленький волчонок.
ПОЛЬ
— Ха! Ха! Ха! Змея, которая пищит! Это что-то новенькое. Или волчонок такой крошечный и кричащий так тихо, что даже я, стоя совсем рядом с тобой, не слыхал его писка.
СОФИ
— Послушай, вот опять!
Поль прислушался и действительно услышал слабое мяуканье. Оно доносилось из кустов. Он устремился прямо туда, несмотря на мольбы Софи.
— Это малюсенький котеночек, — закричал он из кустов. — У него вид совсем больной. Посмотри, какой он несчастный.
Софи подбежала. Она увидела крошечного белого котенка, мокрого от росы и грязного.
— Надо позвать няню, — настаивала Софи, — чтобы она его взяла. Бедняжка, как он дрожит.
— Какой он худющий, — заметил Поль. Они позвали няню, издали наблюдавшую за ними, показали ей котеночка и попросили взять его.
НЯНЯ
— А как же я его понесу? Он такой мокрый и грязный, что я не могу брать его в руки.
СОФИ
— Заверните его в листья.
ПОЛЬ
— Еще лучше в мой платок.
СОФИ
— Правильно. Давай его вытрем моим платком и завернем в твой, а няня его понесет.
Няня помогла вытереть котенка, у которого не было сил сопротивляться. Когда он был завернут в платок, няня его взяла и все заторопились домой, чтобы напоить котенка теплым молоком. До дома было недалеко.
Софи и Поль сразу побежали на кухню.
— Жан! — попросила Софи, обращаясь к повару— дайте нам поскорее чашечку теплого молока.
— Зачем, мадемуазель?