Читаем Продавец троллей полностью

Огромный бладхаунд при этих словах ожил. Он любил искать потерянные вещи и понял по голосу Гудвина, что дело важное. Гектор вскочил и повел носом в воздухе. Затем он приник носом к полу, потянул воздух и сопя пошел по следу Боффина. На бешеной скорости он взлетел вверх по трапу, заскочил в камбуз, снова выскочил, подбежал к штурвалу, и тут вдруг произошло нечто неожиданное! Нюхая след, Гектор помчался дальше и, выбежав на корму, вдруг остановился посредине палубы. Затем поискал с другой стороны и вновь остановился на том же месте. Тут он задрал морду кверху, повел носом по воздуху и вдруг начал лаять. Анри тоже обернулся посмотреть, что там случилось.

— Что ты хочешь сказать, Гектор? — спросил Гудвин. — На мачте Боффина нет, это же сразу видно!

Но Гектор продолжал лаять, он совсем разгорячился. Пес схватил Гудвина за штанину и стал тянуть его с ворчанием и рычанием, но все было напрасно. Тогда он подпрыгнул и дернул зубами за свернутый и крепко притороченный к мачте парус.

— Парус! — воскликнул Бомстаф. — Разверните парус, ребята, и поднимите его!

— Как же так! Не может быть, чтобы он сидел внутри паруса, — растерянно произнес Гудвин. — Мы сворачивали его вдвоем с Мельвином, и мы бы, наверно, заметили, если…

Дальше он так и не договорил, его прервал Бомстаф:

— Вы с ним, поди, не заметили бы даже, если бы вам на голову сел альбатрос и свил там гнездо! — загремел он зычным голосом. — А ну-ка, ребята, давай ставить парус!

И действительно, когда они наполовину развернули парус, там показалась какая-то шишка, которая с каждым разом, как они еще немного разворачивали парус, становилась все заметнее. Наконец, когда был развернут последний слой паруса, оттуда появился Боффин. Он мирно спал. Анри был так счастлив, радость так переполнила его, что он просто не знал, что делать от счастья. Но излил он свои чувства не на Боффина, а на Гектора, который с большим достоинством и грустным выражением на морде принимал знаки внимания, которыми его осыпали. После этого случая Боффин еще не раз терялся во время плавания, но «Элинор» был не таким уж большим кораблем, чтобы Гектор не мог его быстро отыскать. Только один раз это оказалось действительно трудным делом, но только потому, что Боффин умудрился спрятаться в старой бочке из-под селедки. От бочки так сильно пахло, что даже Гектору было нелегко учуять там тролля. После этого происшествия среди экипажа началась долгая дискуссия о том, насколько от нового, смешанного запаха Боффина находиться в его компании стало труднее или легче.

Над Средиземным морем дул слабый восточный ветер, и «Элинор» спокойно, хотя и медленно, двигался вперед, так продолжалось, пока они не обогнули Гибралтар и не вышли в Атлантический океан. Тут ветер заметно усилился и посвежел, и, пока они плыли на север, на палубу часто залетали соленые брызги.

Было очень забавно наблюдать за тем, как вели себя попугай, Гектор и Боффин, когда новая волна заплескивалась на палубу, обдавая ее фонтаном брызг. Гектор поднимался и переходил лежать на другую сторону палубы. Когда рулевой поворачивал штурвал и корабль менял курс, палубу начинало заливать с другой стороны и Гектор снова оказывался под душем. Тогда он вставал, отряхивался, спускался в каюту и укладывался там. Анри научил Боффина крутить на палубе сальто-мортале, но, несмотря на всю ловкость Боффина, этот фокус получался у Анри лучше, чем у тролля. Однажды это чуть не кончилось бедой, когда Мель-вину почему-то взбрело в голову в виде исключения созвать всех на обед колоколом. Едва колокол звякнул один раз, как Боффин высоко подпрыгнул и с громким воплем вылетел за борт. В первый миг все подумали, что он упал в воду, но, подбежав к поручням и заглянув вниз, увидели, чтоБоффин уцепился за веревку такелажа, висевшую с краю вдоль борта. Через некоторое время Анри при помощи намазанного вареньем корабельного сухаря снова заманил Боффина на палубу, и все облегченно вздохнули.

— А что там случилось? — спросил Бомстаф. — Чего эта скотинка так испугалась?

Ответ не заставил себя долго ждать, потому что Мельвин опять принялся звонить в колокол, и все повторилось снова. Во второй раз было еще труднее заманить Боффина обратно на борт.

— Чтобы больше никто в продолжение этого рейса не смел звонить в колокол! — зычным голосом объявил Бомстаф, поняв, чего испугался Боффин. — Иначе у нас кончится варенье раньше, чем мы войдем в Бискайский залив.

Гудвин наблюдал за всей этой сценой со стороны. Наморщив лоб, он глубоко задумался. Его очень заинтересовало, что Боффин, оказывается, так боится колокольного звона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тролли

Похожие книги