Читаем Продавец приключений (илл. Г.Валька) полностью

Но его уже не слушали. Повеселевшие детишки принялись за свое, будто и не было тучи и дождя. Петенька бродил между ними, приговаривая:

— Ну что мне с вами делать, деточки, если наступит зима? Будь здесь Марина, она-то уж нашла бы к вам подход. Но никто не знает, где теперь Марина. И самое грустное то, что вы даже не представляете, что такое зима.

На опушке что-то произошло, дети шушукались, поглядывая на него. Потом от самой многочисленной группы отделился мальчик с мячом, подошел к Петеньке и, прикидываясь не очень заинтересованным, промолвил:

— Дядя-ученый, смотрите — птичка летает… Во, села… Случайно, вы не скажете, а что такое зима? Это, наверное, какая-нибудь невкусная еда, правда?

Петенька покачал головой:

— Лучше есть манную кашу, чем зимовать, не имея теплой квартиры. Вот что значит зима.

— Понятно, — сказал «посол».

Он пошел назад с той же нарочитой беззаботностью, но, сделав два-три шага, не выдержал и пустился бегом. Тотчас вокруг него сгрудилась вся детвора. Он передал Петенькины слова, и дети заахали.

Посовещавшись о чем-то, они толпой повалили к Петеньке. Впереди скакал мальчик на деревянном коне. У него был очень решительный вид.

— Мы просим вас: больше ни слова, — произнес мальчик, заложив правую руку за борт курточки. — До сих пор нам так уж игралось, так игралось, но после вашего появления обрушился этот скверный и холодный дождь и все мы промокли. Пожалуйста, не перебивайте, — сказал он, заметив у Петеньки желание возразить. — Вы, может, неплохой человек и все это у вас выходит нечаянно, но, видно, стоит вам помянуть что-нибудь противное, и оно тут как тут.

— Ребята, вы живете только первый день, и многое еще вам неизвестно, — пояснил Петенька, невольно улыбаясь детской наивности. — Скоро и У вас появится голод. А это очень плохая штука, когда нечего есть. И поэтому мы не должны стоять сложа руки.

— Он продолжает говорить… Все говорит и говорит, — встревожились в толпе детей.

— Вот видите, вы гнете и гнете свое. Все говорите, говорите, — упрекнул его мальчик на лошадке. — Уж лучше вам уйти. Тогда вернутся прежние добрые времена и мы снова сможем играть беззаботно.

— Я не могу бросить вас одних, — сказал Петенька. — И останусь с вами, хотя меня ждут очень важные дела. Но никуда не денешься, видно, их придется отложить.

— Ага, а я что говорил! Вот! А вы не верили, — послышался ехидный голосок.

— Не уйдете подобру-поздорову, мы устроим кучу малу. Правда-правда, вот увидите сами. Считаю: раз!.. — начал мальчик.

— Дети, ведите себя как следует, — заторопился Петенька.

— Два!

— Дети, не делайте глупости!

— Три!

— Разумнее слушаться старших, дети! — взмолился Петенька.

— Не слушайте его! Ни в коем случае. Делайте все наоборот! — раздался знакомый голос.

Петенька поднял голову и увидел кораблик, похожий на две тарелки, когда одна накрыта другой. Из приоткрытых створок, точно моллюск, выглядывал Барбар.

— А вот и я, Петенька! Разве я мог вас надолго оставить? Такая уж у меня работа: за вами за всеми следить и мешать по мере возможности! — крикнул Барбар, вредно улыбаясь,

— Они уже, небось, освободили Марину? — спросил Петенька почти уверенно.

— А вы думаете, это просто? Э-э, это не так-то легко делается.

— Тогда отпустите ее немедля! — потребовал Петенька и даже топнул ногой.

— Так не пойдет! Вы должны освободить ее своими руками. Где это видано, чтобы злодей выпустил жертву по собственной воле? Так что шевелите мозгами, жених! Хотя у вас ничего не выйдет,

— Выйдет! — возразил Петенька. — Но сейчас мне не до этого! Сами видите, сколько у меня детей.

Барбар было захохотал, но что-то увидел на горизонте, и смех его пресекся. Он нырнул в свой корабль, и створки со стуком сошлись. Кораблик помчался вверх, словно его подкинули ладонью.

— Так где же Марина? — вопросил Петенька напоследок.

Створки приоткрылись на этот раз на мгновение, наружу высунулся Барбар и крикнул:

— Я бы и сам хотел это знать! Адью!

— Эй, мы уже досчитали до трех, — напомнил мальчик. — Но поскольку вас отвлекли, считаю еще раз… Три!

— Нет-нет. ребятки, даже не просите, — замахал Петенька руками.

— Ну тогда мы начинаем кучу малу. Куча мала!

— Ура! Куча мала! — подхватили остальные детишки, полезли на шею, на плечи Петеньке и быстро облепили его.

— Куча мала! — пищали дети, штурмуя Петеньку.

— Ребятки, ребятки, так нельзя, — бормотал Петенька, раскачиваясь. — Без дяди вам придется уж совсем нелегко… У дяди все же есть какой-то опыт…

— Куча мала! Куча мала!

Он зашатался и, падая, увидел, как высокое небо пересек звездолет с надписью «Савраска» и исчез где-то за лесом.

Петенька рухнул на траву, и над ним тотчас же вырос живой, веселый, шевелящийся холм.

— Ура! Он упал! Мы его повалили!.. — ликовали дети, барахтаясь.

Тогда Петенька решил показать характер и припугнул:

— Кажется, я сейчас встану и поставлю всех в угол, сорванцы вы этакие!

— А вот и не встанете! Ага! Ни за что не встать вам теперь! — засмеялись дети. — Можете пробовать хоть сто раз.

И Петенька обнаружил, что тело его опутано скакалками и сам он не способен пошевелить даже рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей