Читаем Продавец приключений (илл. Г.Валька) полностью

Ранним утром внутри Кузьмы громко прозвонил будильник и включил батарейки. Механик «Искателя» поднялся по-стариковски первым. Постепенно нагреваясь, потрескивали спирали его металлического организма. В розовой утренней тиши похрустывали застоявшиеся за ночь суставы. Кузьма протер свои запотевшие линзы на утренней росе, поправил фокус, — линзы были старенькие, и зрение Кузьмы частенько пошаливало. Отрегулировав зрение, Кузьма тотчас обнаружил две пустые постели и недосчитался среди спящих Марины, кота и Барбара.

— Командир, случилось что-то неладное, — позвал Кузьма, притронувшись к плечу великого астронавта.

Командир энергично вскочил на ноги, точно не спал, а притворялся всю ночь, карауля очередное происшествие. Он понял все с первого взгляда и негромко скомандовал:

— Экипаж, тревога! Наконец Барбар похитил Марину!

Экипаж отряхнул с себя сон и мигом собрался в погоню. Этот легкий шум спугнул чуткий охотничий сон вождя. Узнав, в чем дело, вождь впал в ужасный гнев, он немедленно встал во главе отряда самых быстроногих воинов и поспешил на помощь своим дорогим гостям.

Командир и его товарищи едва поспевали за своими первобытными помощниками. Воины неслись во весь дух. едва касаясь пятками тропы. Так преследователи пересекли лес и выбежали на опушку. Здесь вождь простер вперед ладонь и воскликнул:

— Вот он, человек, испортивший всем чудесное настроение!

Перед преследователями открылась прекрасная панорама яркого и сочного луга. Через луг удирал во всю прыть бесчестный Барбар, утопая по пояс в мокрой траве. На его плече лежала упавшая в обморок Марина. Барбар оглянулся, подбросил но-шу на плече и побежал еще резвей. И все-таки расстояние между преследователями и Барбаром сокращалось с каждым шагом. Коварный похитить заметно выбился из сил.

— Барбар! Куда же вы? — крикнул штурман на бегу.

— Ни в коем случае! — ответил запыхавшийся Барбар.

Он остановился, переводя дыхание и оглядываясь вокруг, потом приложил ладонь к губам и крикнул:

— Мурзик! Мурзик! Ко мне!

Из леса появился уже знакомый путешественникам саблезубый тигр и подбежал к Барбару. Похититель погрузил все еще бесчувственную Марину на тигра, вскарабкался верхом и улизнул из-под самого носа преследователей.

— Барбар! Подождите нас! — позвал на бегу Петенька.

— Теперь-то вам ясно, в кого влюблен наш штурман? В Марину! Да, да, мы все это время искали ее, — шепнул командир на ходу юнге.

— Почему вы так думаете? — спросил Саня так же тайком от Петеньки.

— Да потому, что ее похитил Барбар. Это было до того просто, что даже юнга разинул рот, не сбавляя, впрочем, шага, и подумал, до чего же светлая у командира голова.

А тигр помчал вместе с Барбаром и его пленницей в сторону рощи, около которой накануне паслось стадо мамонтов. Стадо куда-то ушло по своим древним делам, только странный мамонт-гигант так же торчал у своего дерева, будто не шелохнулся со вчерашнего дня. К нему-то и летел Мурзик скачками.

Временами тигр поворачивал усатую морду, и в его круглых зеленых глазах появлялась тревога, а толстые складки на лбу ползли озабоченно вверх. Из всего этого можно было заключить, что по его пятам гонится кто-то еще, пока невидимый путе-шественникам. Лишь по густой траве бежал быстрый след. будто от перископа подводной лодки.

Вскоре командир и его товарищи увидели остроконечный корпус своего родного звездолета. Он стоял на прежнем месте, чуть поодаль от рощицы. У его подножия сновала кругленькая фигура на тонких длинных ногах. Неизвестный совал палец в замок, заглядывал в иллюминаторы. Заметив улепетывающего во весь дух Барбара и его преследователей, длинноногий обиженно пнул звездолет и тоже поспешил в сторону странного мамонта. Он раскачивался на ходу, точно маятник, и всем казалось, что вот-вот он не удержится на высоких ногах и рухнет.

Поравнявшись с мамонтом, тигр сбросил седока и его добычу, затем, еще раз с испугом оглянувшись, припустил в лес. А Барбар подхватил Марину и побежал к мамонту. В брюхе ископаемого тотчас открылся вход. Барбар задержался у входа и крикнул:

— Ну, сейчас-то что вы скажете, штурман? Ну? Ну?

Марина сразу же пришла в себя и, подняв голову, с интересом прислушалась к тому, что ответит Петенька. А из зарослей травы выбежал кот Мяука и лег под ногами мамонта в позе сфинкса. Вот какая сложилась немая картинка, после того как Барбар задал Петеньке свой вопрос.

И тут штурман славного «Искателя» остановился, хлопнул себя по лбу и закричал истошно:

— Аскольд Витальевич! Саня! Да ведь это ее я искал! Марину! Марина, оказывается, я люблю вас!

Так Петенька узнал самым последним, что любит Марину. А как повела себя стюардесса?

— Тогда, Петенька, я вас тоже люблю! — сказала Марина и потеряла сознание вновь, но теперь уже со спокойной душой.

— Уф! Значит, старался не зря, — сказал Бар-бар с облегчением и добавил своим обычным нахальным тоном: — А теперь вам, влюбленный, придется искать ее заново! — И прямо на глазах у преследователей нырнул со своей прекрасной добычей в чрево мамонта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей