Читаем Продавец льда грядёт полностью

Это замечание действует на Льюиса и Вейтьена, как холодный душ. Они утихают, Рокки и Чак отпускают их. Льюис поворачивается к буру спиной.

Льюис(делая попытку вернуться к своей небрежно-развязной манере, как если бы ничего не произошло). Ну, мне время отправиться к моему приятелю в консульство. Кто рано встаёт, тому бог подаёт, так ведь? Прощай, Рокки, и удачи тебе, и всем вам.

Он направляется к двери на улицу.

Веитьен. Ей-богу, если этот англичанин может решиться, то и я могу!

Он спешит за Льюисом. Но рука Льюиса замирает перед двустворчатой входной дверью, как если бы он был сражён внезапным безволием, и Вейтьену приходится резко отпрянуть, чтобы не налететь на него. Секунду они так стоят, один позади другого, уставившись поверх вращающихся дверей на улицу.

Рокки. Ну, так что, вы не уходите?

Льюис(виновато, небрежно). А? Просто задумался. Вряд ли хорошо так внезапно уйти и не попрощаться со стариком Харри. Он — один из лучших, Харри. И Джимми тоже. Они должны вот-вот спуститься.

Он делает вид, что только сейчас заметил Вейтьена и отступает от двери, извиняясь словно перед незнакомым.

Прощу прощения. Я, кажется, загораживаю вам проход.

Веитьен(натянуто). Нет. Я тоже подожду, чтобы попрощаться с Харри и Джимми.

Он идёт вправо от двери, встаёт позади обеденного прилавка и, отвернувшись, смотрит в окно. Льюис занимает аналогичную позицию у окна слева от двери.

Чак. Нет, ну вы мне объясните про этих идиотов!

Он берёт напиток Коры у конца стойки бара.

Чёрт, забыл про Кору. Она мне такое устроит!

Он уходит с напитком в коридор.

Рокки(смотрит ему вслед с отвращением). Вот правильно, прислуживай ей и балуй её, бедный олух!

Он качает головой и начинает механически вытирать прилавок.

Вилли(смотрит на Пэррита через стол с расчётливым интересом. Он наклоняется вперед и говорит негромко и доверительно). Послушай, Пэррит. Мне нужно с тобой поговорить.

Пэррит(вздрагивает, с подозрительной гримасой). О чём?

Вилли(он начинает вести себя так, как по его представлениям должен вести себя искусный юрист). О твоих неприятностях. О, я знаю. Ты в них не признаёшься. Ты совершенно прав. Это мой совет. Отрицай всё. Держи язык за зубами. Не делай никаких заявлений, прежде чем не посоветуешься со своим адвокатом.

Пэррит Что за бред?

Вилли. Но мне ты можешь доверять. Я — адвокат, и мне только что пришло в голову, что мы можем быть друг другу полезны. Конечно, я сегодня утром собираюсь увидеться с окружным прокурором насчёт работы. Но это может занять некоторое время. У них может не быть готовой вакансии. Между тем, мне бы не помешало взяться за одно-два дела самостоятельно, и доказать, что моя блестящая репутация на юридическом факультете не была не заслуженной. Почему бы тебе не нанять меня как своего адвоката?

Пэррит Ты ненормальный! Зачем мне адвокат?

Вилли. Правильно. Ни в чём не признавайся. Но мне ты можешь доверять, так что давай не будем ходить вокруг да около. Ты во что-то влип в Калифорнии, так? А теперь ты скрываешься. Это любому дураку ясно. (Ещё больше понижая голос.) Здесь ты чувствуешь себя в безопасности. Ты и правда здесь в безопасности, на время. Но имей в виду, что в конце концов они тебя поймают. Я знаю из-за того, что случилось с моим отцом. Никто не чувствовал себя в большей безопасности, чем он. Когда кто-нибудь начинал ему говорить про закон, он начинал ужасно смеяться. Но…

Пэррит. Сумасшедший идиот! (Поворачиваясь к Ларри; натянуто смеётся.) Ты слышал это, Ларри? Этот олух думает, что за мной охотятся полицейские!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги