Читаем Продавец красок полностью

Вечерние новости начинаются с фотографии Марио во весь экран — полиции города N недостаточно показаний гражданина Шпильмана В.И., и она просит остальных граждан поспособствовать. Дальше следует объяснение, что указанная никому не известная личность была третьей жертвой знаменитой гранаты на стоянке подержанных автомобилей.

Я не представляю, что Марио мог оказаться случайной жертвой разборок. Он же сам предостерегал меня от мафии и всяких там спецслужб. Я начинаю понимать, почему он не оставил мне номер своего телефона — позвони я ему хоть раз, мой номер был бы зарегистрирован в компании, и сразу стал бы известен полиции. Интересно, они приходили в Хоум Центер просто так, проверяли все окрестные магазины, или они что-то знают, и сегодняшний визит — лишь первое зондирование почвы, просто для того, чтобы зацепить меня на крючок? Какое счастье, что Марио успел передать мне свою папку, а не то взяли бы меня тепленького, а я еще и не знал бы, в чем дело.

Так или иначе — Марио мертв. И факт тот, что у меня находится его папка, моя папка, мое досье. Это радует, что мое досье находится сейчас у меня, а не в полиции. Что бы я сказал в полиции? Что бы я ответил, если бы полиция пришла ко мне и спросила, знаю ли я Марио? Что Марио рассказал мне фантастическую историю?

А вообще, кто сказал, что Марио мертв? Израильская полиция? Можно ли вообще доверять полиции? Или кому-нибудь еще? Эта женщина из мошава — Оснат, она появилась уже после Марио. Или Оксана, которая познакомилась с Нехемией. Как относиться к этим двум случаям, о которых Марио не имел никакого понятия? Записать Нехемию в плюс, а Оснат — в минус, и успокоиться?

Так вот просто записать в минус? Жребий судьбы — минус? Довольно того, что кто-то на тебя косо посмотрел — и сразу минус? Не то сказал, не так повернулся, не там поставил машину, не ту рубашку надел, посмотрел на кого-то не с тем почтением — минус на всю жизнь? Чужой акцент — минус? Нет московской прописки — минус? Не там родился — минус?

Не ту школу кончил… Не там… Не вовремя надел Blue Ribbon… минус…

Вот теперь мне становится по-настоящему страшно.

<p>4. Инна</p>

Ну сколько дерьма можно впихнуть человеку в почтовый ящик. Просто катастрофа какая-то. Пора уже принимать закон о том, что почтовый ящик является суверенной территорией квартиры, и судить, как за вторжение. Во всяком случае, хочется хорошенько дать по рукам тому, кто сует туда всякую гадость: рекламу, брошюрки, конверты, магниты на холодильник, который и так весь залеплен всяческой мишурой. Вот и сейчас под ворохом желтых, розовых, голубых, серых, белых бумажек нахожу почтовый конверт. Он не отправляется сразу в урну только потому, что на нем написано от руки синими чернилами: «Shpiеlmann».

Почти Спилберг.

Поднимаюсь на лифте на свой третий этаж, открываю дверь и вскрываю конверт. В него вжожена маленькая белая пластиковая карточка, на которой вьются звездочки: «BNP Paribas».

С трудом удерживаюсь, чтобы не выбросить в мусор. Обычный кусок пластика, карточка не вызывает никаких ассоциаций. Ладка, однако, говорит, что это банковская карточка, но мне как-то не верится. Столько скопилось членства во всяких потребительских клубах, что введение нового членства вызывает не пол-оргазма, а колики.

— В банке проверь, — говорит.

— Сам проверь, сидишь дома, все равно делать нечего, так и проверь.

Прихожу следующим вечером с работы, а Ладка заявляет:

— Заряженная карточка-то.

— Чем заряжена? Опять этот твой Translucent[152] какой-нибудь? Надоело уже.

— Пять тысяч, — говорит.

— Чего пять тысяч?

— Кто-то положил нам в ящик пять тысяч евро.

— Шутишь?

— Нет, в банке сказали, что обычная дебитная карта на пять тысяч евро, снял вот пятьсот шекелей, чтобы убедиться.

— Кто, по твоему, мог подкинуть нам пять тысяч, да еще и евро? И что это за BNP Paribas?

— Французский банк: «Banque Nationale de Paris».

— И подарил нам деньги?

— Я думал, что это твой тайный поклонник.

— Хотела бы я иметь поклонника, который швыряется тысячами евро, а не сидит дома.

— Сама же сказала: «Уходи оттуда немедленно, я боюсь».

— А что еще оставалось с тобой делать?

— Может быть, это как-то связано с Марио?

— Почему ты так думаешь?

— Если это не твой любовник, то других идей у меня нет.

— Хорошо, признаюсь, есть тут один любовничек.

— Я вот посмотрел внимательно на карточку. Написано маленькими буквами: «Agence de Lourdes. 2 Place de l'Eglise. 65100. Lourdes.»

— Что это значит, адрес банка?

— Похоже.

— В Интернете смотрел?

— Черт! Нет.

— Так иди посмотри, я пока ужин подогрею.

Час от часу не легче, думаю. Как можно двоих взрослых людей, взращенных на махровом материализме, превратить в параноиков. И действительно, что делать-то? Совпадений набирается — тьма. Отмести все, и баста? А если есть какое-то рациональное зерно? Парень этот, Марио, может, и поплатился жизнью за то, что слишком много знал. Но если Марио сумел вычислить Шпильмана, то рано или поздно еще кто-нибудь вычислит. Пять тысяч евро в почтовом ящике — это явно неспроста. А что делать? Потратить и забыть? Компенсация за причиненные неудобства? Вряд ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги