Представленное здесь учение Его Святейшества Далай Ламы о тренировке ума основано на тексте, сочинённом в начале XV века Хортёном Намха Пел, учеником великого философа и религиозного практика Цонкапы. Этот текст под названием "Лучи солнца" является комментарием на более раннее поэтическое произведение "Тренировка ума по семи пунктам", строки которого цитируются на протяжении этой книги. Полностью это стихотворение приведено в конце книги.
Буддизм / Религия / Эзотерика18+Его Святейшество Далай Лама XIV
Пробуждение ума, просветление сердца
Предисловие редактора английского текста
Представленное здесь учение Его Святейшества Далай Ламы о тренировке ума основано на тексте, сочинённом в начале XV века Хортёном Намха Пел, учеником великого философа и религиозного практика Цонкапы (1357-1419). Этот текст под названием "Лучи солнца" является комментарием на более раннее поэтическое произведение "Тренировка ума по семи пунктам", строки которого цитируются на протяжении этой книги. Полностью это стихотворение приведено в конце книги.
К началу XX века текст "Лучи солнца" стал редким и неясным произведением. После того, как старший наставник Далай Ламы, Кьябдже Линг Ринпоче выслушал комментарий на него, он стал одной из наиболее значительных для него работ, потому что эта книга в краткой и доступной для понимания и ежедневной практики форме совмещает качества традиций тренировки ума и этапов пути тибетского буддизма. Линг Ринпоче организовал переиздание и распространение тибетского текста и сам комментировал его. Позднее его много раз комментировал Далай Лама – в Дхарамсале, где он живёт, в воссоздаваемых монастырях на юге Индии и в Бодх Гае, где Будда достиг просветления. Таким образом, его популярность оказалась в значительной степени оживлена.
Представленные здесь учения Его Святейшества переведены и отредактированы следующей группой: преподобным Геше Лобсанг Дёрдхен из Института Буддийской Диалектики в Дхарамсале, который с 1989 года является помощником по вопросам религии и личным переводчиком Его Святейшества Далай Ламы; Лобсанг Чёпхел Гангченпа, также обучавшемся в Институте Буддийской Диалектики и работавшем буддийским переводчиком сначала в Библиотеке Тибетских Работ и Архивов в Дхарамсале, а позднее – более десяти лет в Австралии; и Джереми Расселом, имеющим более чем двенадцатилетний опыт работы с тибетской общиной в Дхарамсале, редактором "Чё янг", "Голоса тибетской религии и культуры", публикуемым департаментом по религиозным вопросам тибетского правительства в изгнании.
Введение
Будда излагал много различных учений, соответствовавших различным интересам и склонностям его слушателей. Однако, все они описывают методы очищения сознания и достижения полностью пробуждённого состояния Просветления. Среди различных наставлений есть особый раздел учения о тренировке ума, или трансформации мышления, где специально описываются методы развития того, что называется "
Эти методы воплощают суть учений Будды – развитие
Мы можем достичь Просветления только через практику освоения; без неё невозможно преобразовать наш ум. Единственной целью чтения и слушания буддийского учения является обретение нами способности правильно заниматься практикой. Поэтому надо как можно лучше стараться применять на практике то, что усвоено. В настоящее время случилось так, что мы обрели эту драгоценную жизнь свободных и удачливых людей, способных осуществлять такую практику. Надо использовать возможность. Хотя и важно заботиться о теперешней жизни, не следует заниматься только этим. Надо подумать и о своём будущем. Ведь мы очень мало знаем о загробной жизни, и судьба наша непредсказуема. Если загробная жизнь существует, очень важно позаботиться и подготовиться к ней. Теперь, когда мы обрели все условия для практики Дхармы, учения Будды, нам надо сосредоточить все свои усилия именно на этом и таким образом придать смысл своей жизни.