Читаем Пробуждение страсти полностью

— Это даст ему возможность выглядеть в глазах всех более значительно.

Эта причина показалась Саманте убедительной.

— Вы действительно думаете, что он предпримет еще что-нибудь?

Он посмотрел на нее долгим взглядом.

— Я бы попытался.

Саманта отвернулась. Она, должно быть, неправильно поняла его. Просто он имел в виду, что если бы он любил женщину так же сильно, как заявлял об этом Ренди, то обязательно попытался бы вернуть ее.

— Вам не следует беспокоиться, шериф. Я не собираюсь забывать, а тем более прощать то, что я увидела в тот день.

— А что же вы там такое увидели, из-за чего заварилась вся эта каша?

Она расправила на платье бант. Очевидно, отец не все рассказал ему.

— Они были… Ренди и Джулия были… Ну… вы знаете… в сарае.

Его брови поднялись.

— И вы увидели их… вы уверены?

— Ясно, как Божий день.

— Интересно.

— В том случае, если вы занимаетесь случкой собак, — огрызнулась Саманта.

Он рассмеялся и повернул лошадей к веренице экипажей, стоящих перед домом. Остановился, спрыгнул вниз и протянул руку Саманте.

Они вошли в ярко освещенное здание и после обмена приветствиями с Паркерами, которые встречали гостей в дверях, Сам представила шерифа Баррета шерифу Брауну и майору Филипсу. Затем она лицом к лицу столкнулась с Флорой Миллер и слегка ей улыбнулась. Лицо Флоры, обычно бледное, сейчас раскраснелось, очевидно, после танца.

— Итак, ты в конце концов решила показаться, — сказала Флора. — Мы все уже начали думать, что Ренди так разбил твое сердце, что ты даже не сможешь прийти на свой собственный прощальный вечер.

— Извини, что разочаровала тебя, Флора. Ты знакома с мистером Барретом?

Флора повернулась к Баррету и окинула его быстрым, но внимательным взглядом. Саманта почувствовала, что ощущение торжества переполняет ее. «Вот так, Флора, — подумала она. — Я вовсе не переживаю из-за Ренди, я просто заменила его кем-то получше».

Пока шериф в знак внимания пожимал пухлую ручку Флоры, в голове Саманты созрел план, как заставить этих людей говорить о ней, вспоминая ее последний вечер в городе.

Как только шериф обменялся приветствиями с Флорой, Саманта взяла его под руку и поплотнее прижалась к нему. Он с удивлением посмотрел на нее, но Саманта заметила, как поднялись брови Флоры, что позволило ей понять — цель более чем достигнута.

— Вы давно знаете друг друга? — спросила Флора.

— Фактически… — начал Баррет.

— Достаточно давно, — прервала его Саманта. — Макс гостит у нас.

Глаза Флоры округлились. По всей вероятности, это была для нее самая ошеломляющая новость, и ей не терпелось посплетничать.

— О, проклятье, — пробормотала она. — Здесь Алиса Хорнсби. Мне непременно нужно поговорить с ней. Поболтаем с тобой позже, Саманта.

Саманта улыбнулась, наблюдая, как Флора поспешно отошла, направляясь к группе молодых женщин, окруживших Джулию Торн. Затем она посмотрела на шерифа. Взгляд его холодных глаз смел улыбку с ее лица и заставил отступить от него на шаг.

— Как это понимать? — потребовал он ответа.

Саманта натянуто улыбнулась.

— Ну… я просто думала, что раз мы вместе, мы могли бы, ну… здесь…

Макс нагнулся к ней и сказал ей прямо в лицо:

— Я — ваш сопровождающий, не более того. Вы начали намекать людям на что-то; кроме того, дерзить и, кажется, вы вообще много на себя берете.

Он отошел, оставив ее одну, и заговорил с кем-то в противоположном конце комнаты. Затем она заметила, что он танцует вальс с женой Реверенда Паркера.

Его движения были необычайно пластичны, его широкие плечи напрягались под белой рубашкой, когда он наклонялся в танце. Если бы она его так не разозлила, то это она сейчас танцевала бы с ним.

Саманта стояла одна в сторонке, когда группа сплетниц набросилась на нее, как стая голодных акул.

— Не говори мне, что еще один оставил тебя, — заметила Флора.

— Ой, девочки, посмотрите! — воскликнула Алиса Хорнсби, указывая на танцующего Макса. — Шериф бросил Саманту ради старой жены Реверенда!

Они, смеясь, удалились. Бросил ее? Она им покажет!

Поднявшись со своего места, Саманта направилась к площадке для танцев, глотнув по дороге пунша, который она нашла на столе с освежающими напитками. Прошла сквозь танцующие пары и похлопала по плечу Ирму Паркер.

— Я хочу вас разбить, — произнесла она, избегая смотреть в глаза шерифу.

Ирма Паркер слегка оторопела.

— Хорошо, дорогая.

Саманта втиснула себя в кольцо его рук. Посмотрев украдкой ему в лицо, она увидела, что его глаза сверкают гневом.

— Кажется, Ирма Паркер думает, что мы помолвлены, — сказал он. — Она хотела поздравить меня с моим прекрасным выбором. Можете вообразить ее смущение, когда я сказал, что мы едва знакомы и что все это не более, как детская месть оставившему вас мужчине.

— Вы не сказали этого!

— Нет, но это сделаете вы.

Саманта заметила, что Флора, Алиса и Джулия наблюдают за ними.

— Не могли бы вы держать меня покрепче, пожалуйста?

Он посмотрел в сторону молодых женщин.

— Что было бы, если бы я вместо этого просто задушил вас? — Но, несмотря на угрозу, он откликнулся на ее просьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги