Читаем Пробудившие мрак полностью

– Форма обезличивает учеников! Теперь мы все – как одинаковые болванчики в магазине сувениров! – заявила Ирина. – Вы лишаете нас индивидуальности!

– Да вы и есть болваны! Пока мы не ввели обязательную форму, ученики ходили в таком рванье, что стыдно вспомнить! А сейчас на вас приятно посмотреть. Так что любой бунт будет жестоко подавлен, – отрезала Казакова. – А тебе, Клепцова, предупреждение на будущее: еще раз прочитаю в вашем капустном листке что-то подобное – прикрою лавочку!

– Что?! – возмущенно воскликнул Артур Леонидов. – Вы не можете! Не вы организовывали «Прожектор», не вам его и закрывать!

– Тебя не спросила! – рявкнула Казакова. – И вообще хватит на меня орать. Еще одно слово, и я накажу вас всей редакцией.

Повисла напряженная тишина. Тут дверь распахнулась, и на пороге возникла Яна Давыдова. При виде Казаковой она растерянно замерла.

– Где твоя форма? – уставилась на нее Казакова.

– Ее еще не перешили, – испуганно пролепетала Яна. Она была в широкой вязаной кофте и шерстяных брюках. – Мне трудно подобрать подходящий размер…

– Сегодня у нас будет комиссия из Управления образования, – сказала Нелли Олеговна. – Да еще одна пронырливая репортерша обещала приехать. Все никак не забудет ту историю с дракой на крыше. Те из вас, кто пришел не в школьной форме, пусть лучше не попадаются им на глаза. Закройтесь в этой комнате, и чтобы после обеда я вас не видела!

Это относилось к Ирине, Яне и Алене Кизяковой, которая вырядилась в джинсовый комбинезон.

– Увижу – отправитесь мыть сортиры! – пообещала завуч.

– Кстати, о сортире, – подала голос Алена. – А если вдруг захочется? А вы запрещаете отсюда выходить…

– Принеси ведро!

Казакова оглядела всех и с победоносным видом удалилась.

Артем снова принялся тормошить дремавшего Никиту.

– Да отстань ты от меня! – бормотал Легостаев.

– Хватит спать! Пошли лучше пройдемся! – сказал Артем.

Никита нехотя сполз со стула и поплелся за другом в коридор.

– Опять вчера бродил допоздна? – спросил тот, когда дверь редакции закрылась.

– Ага. – Легостаев зевнул. – Глаза слипаются.

– Чем же ты занимался?

– Грабил отель, чтобы один толстяк не сдал меня президенту «Экстрополиса».

Артем вытаращил глаза.

– Ты меня пугаешь! – признался он. – Чем дальше, тем больше! С такими темпами ты скоро начнешь грабить людей на улице!

– Надеюсь, до этого не дойдет, – испугался Никита.

В этот момент у него в кармане зазвонил сотовый. Это был Бажин. Никита неохотно ответил на звонок.

– Наслышан о твоих подвигах, молодой человек, – услышал он вкрадчивый голос Эраста Григорьевича. – Ты справился! И я горжусь тобой, Никита!

– Ага, – горько ухмыльнулся Легостаев. – А уж я-то как горжусь!

– Товар у тебя с собой?

– Да.

– Передашь его через полчаса во дворе школы. Встреча состоится у входа на ваш стадион. Не опаздывай.

И Бажин отключил связь. Никита взглянул на Артема.

– Что? – насторожился тот. – Бажин?

– Хочет встретиться со мной на школьном стадионе.

– Может, тебе все-таки рассказать о нем Татьяне? – предложил Артем. – Позвони ей прямо сейчас. Она поможет тебе. Неофициально.

– Она находится в таком же положении, как и я, – сказал Никита. – Ее силой удерживают в «Перевертышах». А меня – в банде грабителей! Чем она может мне помочь?

– Но что-то ведь нужно делать!

– Гордей обещал кое-что придумать. Пошли к нему, – предложил Никита, – надо рассказать ему о предстоящей встрече.

Они отправились в кабинет к Лестратову.

Гордей, развалившись за столом, смотрел последние новости. На мониторе компьютера блистала Лидия Белохвостикова с репортажем о краже в отеле «Тауэр Палас».

«Злоумышленники пока не пойманы, – тарахтела журналистка. – Стоимость похищенного изумруда составляет…»

И она назвала такую сумму, что у Никиты глаза на лоб полезли.

– Ничего себе! – просипел он. – А я-то весь день таскаю его в рюкзаке!

– Бажин на мелочовку не разменивается, – согласился Гордей. – Привет, Артем! Ты собираешься трояк по истории исправлять?

– Конечно, – с готовностью кивнул Артем, – вот только подготовлюсь. А вы пока со своими… ограблениями… разберетесь, Гордей Борисович!

Никита не сдержался и хохотнул. Гордей улыбнулся.

– Меня все больше беспокоит Лидия Белохвостикова, – признался Легостаев. – Она очень разозлилась, когда увидела меня. А Казакова сказала, что сегодня какая-то репортерша опять притащится в школу. Даже не сомневаюсь, что это будет наша голосистая подруга.

– Ей придется сильно постараться, чтобы вычислить тебя среди других, – сказал Гордей. – Она, конечно, может подслушивать на расстоянии, но потребуется прослушать сотни мальчишек этого учебного заведения.

– Наверное, ты прав, – задумчиво произнес Никита. – Но я все равно буду помалкивать. На всякий случай. Кстати, мне только что звонил Бажин. Через полчаса он приедет сюда за изумрудом.

– О! – оживился Гордей. – У меня камера уже приготовлена! Где состоится передача?

– У ворот школьного стадиона.

– Я могу спрятаться под трибунами, – сказал Гордей. – У камеры хороший объектив. Я вас увижу, а вы меня нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей