Читаем Пробудить бога полностью

А за едой, глядишь, узнаю что–нибудь интересное. Все равно с Фросей на хвосте с другими фиг побеседуешь, эта зараза любого напугает. А информация мне нужна позарез, я ведь даже дороги до ратуши толком не знаю. И мы направились в харчевню.

Ночью, едва войдя в город, я настоял на немедленной отправке Фиолов. Лохматый здоровяк, похожий на Хагрида, тот, что первым приветствовал нас при входе, оказался мэром Треглава Стефанием. По просьбе старосты он лично проводил меня в ратушу, отомкнул ее и помог сделать все, что нужно. Пока я, обалдев от радости, отдыхал в мягком кресле, он о чем–то шептался в соседней комнате с Элмером. Чую, речь шла обо мне. Скоро каждый встречный будет знать, кто в Мелизоре люмен.

— Вроде здесь, — отвлек меня от размышлений голос Гора.

Название на вывеске вполне аппетитное — «Хрустящая корочка». Звучит. А вот внешний вид заведения не вдохновлял. Даже трактир Пантии по сравнению с этой забегаловкой казалась дворцом. Стены облуплены, дверь перекошена, прямо возле входа гора отходов. Санэпидемнадзор прикрыл бы эту лавочку, даже не заглядывая внутрь.

Гор по–хозяйски распахнул дверь и вошел в харчевню. Ее внутренне убранство тоже не вызывало благостных чувств: покрытый копотью потолок белым был, наверное, лет сто назад, в углах свисала паутина, а сквозь давно не мытые окна с трудом пробивался дневной свет. В крошечном обеденном зале еле помещались два грубо сколоченных массивных стола. И никого, кроме нас, не наблюдалось.

Мы уселись на шершавую скамью. Гор придвинул к себе деревянную плашку, на которой были вырезаны названия блюд с ценами, и забубнил под нос, бегая по ней взглядом:

— Пиво трех сортов, сваренное на воде из Кристального источника, что у Северного холма…Кабаньи ножки, обжаренные на углях до золотистой кожицы…Капуста, томленая с потрохами свинощетина в глиняном горшочке… Бараньи колбаски, шкворчащие на маленькой чугунной сковородке…

От таких аппетитных названий рот наполнился слюной. Ладно, фиг с ним, с антуражем, лишь бы накормили быстро и вкусно.

— Где этого трактирщика носит? — недовольно пробурчал Егор и громко крикнул, ударив ладонью по столешнице: — Эй, хозяин, неси сюда самое лучшее!

Из–за хлипкой двери позади стойки показалась сонная небритая морда:

— Че горланишь? Нету ничего, пуст…

Морда, проглотив незаконченную фразу, вдруг вытянулась и замерла с открытым ртом. Я с недоумением обернулся. Понятно, чего еще ожидать: Фрося просочилась сквозь уличную стену и пристроилась рядом со мной на скамье.

— С нечистью нельзя, — выдавил пришедший в себя трактирщик.

— А ты попробуй, выгони, — игриво ответила девочка. — Пока их не накормишь, не уйду.

Он поморщился, скрипнув зубами, и поменял цвет лица с бледного на красный.

— Говорю же, нету ничего. Как началась осада, так запасники и опустели. Вы готовы прорваться через нежить в лес и принести дичи? А может, сходите к плантациям у Северного холма за овощами и фруктами? А? То–то же.

Сказав это, он исчез за дверью, и Фрося тут же метнулась следом.

— Куда это она? — удивился Егор.

— На разведку, наверное.

И в самом деле, через минуту девчонка материализовалась возле нас и гордо сообщила:

— Врет он, и кладовка, и погреб битком набиты.

— Вот ведь хапуга, — прошипел Егор. — Специально придерживает, ждет, пока цены подскочат, спекулянт проклятый. Ну ничего, сейчас я ему устрою спектакль. — И заорал дурным голосом: — Эй, хозяин!

В зал тут же вкатился трактирщик. Реально вкатился! Когда он выглядывал из–за двери, его габаритов не было видно, а сейчас он предстал во всей красе. Голова оказалась непропорционально маленькой по сравнению с необъятным телом. Даже через одежду читались свисающие складки жира, которые колыхались при каждом шаге, словно наполненный водой надувной шарик. Это был не просто толстяк, а три толстяка в одной шкуре. И как только под такой тушей не подламываются короткие ножки?

— Что еще?

Гор бросил на стол кошель, несколько монет высыпалось на столешницу. В глазах толстяка сверкнула неприкрытая алчность. А Егор взял из кучки один золотой и принялся подкидывать его в воздух. Трактирщик, словно загипнотизированный, смотрел на сверкающую монету, следя за ней взглядом. Вверх–вниз, вверх–вниз.

— Я слышал, в вашем заведении отменные угощения, — нарушил гипнотическую паузу мой новый знакомый и, кивнув на меня, добавил: — Сегодня мой друг вступает в клан, и мы хотели бы устроить маленький праздник по этому поводу. Готов заплатить тройную цену.

<p><strong>Глава 3. «Хрустящая корочка»</strong></p>

Толстяк моргнул, не отрывая взгляда от монеты, и провел языком по пересохшим губам. Затем поднял дрожащую руку и прошептал:

— Милостивые господа, что же вы сразу не сказали, что вы… что вы… Я‑то подумал, очередные бродяги. Сейчас, сейчас… — С резвостью, совсем не свойственной для такой комплекции, он поскакал в подсобку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Мелизоры

Похожие книги