— Мы абсолютно ничего тебе не должны, — Даллас ответил, — мы А.У.Ч., а не местная полиция.
Я усмехнулась. Ситуация была полностью под контролем, и я могла немного расслабиться, что и сделала. Конечно, я не смогу расслабиться полностью, пока не настанет утро, и я не буду уверена, что все мои люди живы и здоровы. Но теперь, по крайней мере, я чувствовала себя достаточно свободной, чтобы оставить их здесь с Хадсоном и Шерри, в то время как я позабочусь о некоторых столь важных делах в подвале.
— Даллас, дай ему какую-нибудь одежду и запри его в машине, — сказала я. — Призрак и Кот, вы следите за женщиной. А я разберусь с Лилой.
— Тебе нужно подкрепление? — спросил Даллас.
— Нет. После того как я уже сталкивалась с ней, лучше встретимся у машины. — Сказав это, я вышла из комнаты, готовясь спуститься в ад.
Глава 6
Я вертела в руках свою пушку, медленно двигаясь вниз по скрипучей лестнице. Оказавшись там, я решила взорвать сканнер, к чертовой матери. Бах. Запах жженых проводов заполнил мои ноздри. Мои методы работали намного быстрее, чем методы Призрака. Но еще они были небрежнее и громче. Но сейчас я могла не осторожничать.
Блокировка «полетела», сильным ударом ноги я пнула по трещине в середине двери. Древесная щепка дождем посыпалась на пол, когда дверь раскололась. Одинокая лампочка свисала с потолка, покачиваясь, еле освещая своими тонкими лучами маленькую комнату.
Лила находилась в дальнем левом углу этого небольшого пространства. Она сжалась на голой земле, обхватив колени руками и подтянув их к груди. Воздух здесь был такой же холодный и влажный, как и на улице, а Лила была только в коротком топике и юбке, в которых мы ее застали в клубе. По крайней мере, на ней были сапоги.
Она спокойно повернула подбородок. Когда она взглянула на меня, я увидела толстую полоску грязи на ее правой щеке.
— Ты понимаешь, что зря теряешь время? — это были первые слова, которые она произнесла. Ее тон абсолютно ничего не выражал.
-Как бы то ни было. Вставай.
Я сконцентрировалась на ее лице, отслеживая любой знак, будь то подергивание глаза или прикусывание нижней губы, чтобы узнать об ее планах.
Она медленно встала.
— Мой брат накажет вас за это.
— Может быть, ты не расслышала меня? Руки к стене.
С продолжительным вздохом, как будто она была мучеником, она все-таки сделала так, как я ей велела.
— Тебя так мало заботит собственная жизнь, мисс Сноу? Мой брат найдет меня, и когда он это сделает, ты ответишь за все, через что мне пришлось пройти.
— Все та же история. Ему придется встать в очередь.
Отработанными движениями я обыскала ее одной рукой, держа зажатый в другой руке пистолет возле ее виска. Я нашла острое лезвие, привязанное к внутренней стороне ее бедра.
— Ты довольна собой, не так ли? — спросила она, когда я конфисковала ее оружие.
— Больше, чем ты думаешь, — я убрала свое оружие в кобуру и связала ей руки за спиной.
Она слабо запротестовала, но позволила мне увести ее наверх. Я держала одну руку на ее на плече, пока мы поднимались из подвала. Сугробы были глубже, чем ранее, и с каждым шагом белые хлопья обхватывали мои голенища, замораживая пальцы.
Чем ближе мы приближались к складу, тем больше она говорила о своем брате. Все больше и больше.
— Он убьет тебя, — угрожала она. — Кириан убил больше людей, чем любой из нашего рода, — решила похвастаться она. К тому времени, когда мы дошли до Далласа, мне хотелось отрезать уши и отдать их любому, кто возьмет их, лишь бы не слышать ни слова о ее брате.
Я осмотрелась вокруг с надеждой и обнаружила, что Призрак и Кот пропали без вести. Только Даллас остался, вместе с Хадсоном, расположившимся на заднем сидении нашего автомобиля. Даллас прислонился к двери, скрестив руки. Его глаза буквально метали в меня кинжалы, в то время как Хадсон, со связанными за спиной руками, отчаянно пытался снять синюю ленту со своего рта — он настойчиво тер подбородком о подголовник перед ним.
Я с любопытством подняла бровь.
Даллас пожал плечами.
— Он слишком много болтал.
— Кириан всех вас…
— О, ради Бога, — простонала я, резко прерывая Лилу. — Заткнись и полезай в машину.
Даллас скомандовал, чтобы двери открылись, и я толкнула Лилу внутрь. Пуленепробиваемая перегородка разделяла передние и задние сидения, так что я не боялась, что она попытается прыгнуть на место водителя и сбежит. Когда дверь захлопнулась, заперев Лилу рядом с Хадсоном, я взглянула на Далласа.
— Где остальные?
— Они повезли женщин на допрос.
— Они не должны были уезжать без моего разрешения.
— Твоего разрешения? — Даллас рассмеялся, жестоко и яростно. — Кому нужно твое сраное разрешение? Какого черта ты думаешь, что знаешь больше, чем мы? Ты и так исследовала каждую комнату самостоятельно, — его гневная тирада эхом раздавалась в темноте, такой же черной и смертельно опасной, как и сама ночь. — Это не только опасно, но и глупо. Ты добьешься того, что всех нас убьют.