Читаем Пробуди меня тайно (ЛП) полностью

— Абсолютно, — его голос звучал совершенно уверенно.

— Это будет весело, — сказал один из идиотов.

Говорящий был красивым мужчиной, лет двадцати, и у него была эрекция размером с полицейскую дубинку. Впечатляет, но это не спасет его от побоев. Его улыбка призывала: «Приди и оближи меня». Я успела заметить, что у него ровные белые зубы. Жаль, что он вот-вот потеряет парочку.

В такт доносившейся из соседней комнаты музыке мы с Далласом ринулись в атаку. Как только я приблизилась к качкам, то выгнула одну ногу и ударила одного из мужчин прямо по яйцам. И все это не сходя с пути. Он закричал от боли. Можете считать это предупредительным выстрелом, потому что борьба только начинается.

Другой качок подбежал ко мне, и я позволила своему кулаку встретиться с его носом. Кость хрустнула. Из носа брызнула кровь. Не переводя дыхание, я ударила локтем в два чьих-то горла, сломала коленную чашечку, двинула коленом в несколько промежностей, ткнула пальцами в пару глаз прежде, чем стукнуть еще одного парня головой об стену. Один из мужчин пришел в себя достаточно быстро и схватил меня за лацканы пиджака. Я резко вскинула свои руки вверх и хлопнула своей ладонью по его трахее. Его глаза расширились от ужаса, он изо всех сил пытался кричать, но звука не было. Он шарахнулся от меня, как будто я была радиоактивным отходом, и схватился за горло, не в силах дышать.

Он, вероятно, умрет, и я буду отчитываться за это. Ну, замечательно.

— Вам не следовало высовываться, тупицы.

Рядом со мной Даллас сражался как чемпион по боксу. Ударил, нагнулся, ударил еще раз — поток ударов не кончался. Наконец, все пять человек лежали без сознания у наших ног. У некоторых текла кровь, словно малиновая река наполненная болью. У дальней стены валялся зуб, он, вероятно, принадлежал парню, который думал, что это будет весело. Ха!

Я получила несколько ударов кулаком в живот, порванную губу и ушиб бедра. Один из мужчин, вообще дернул меня за волосы и поцарапал щеку, как девчонка, ей Богу. Как мило.

Я не обращала внимания на то, что сама тоже, как девчонка, согнулась и тяжело дышала.

— Ты в порядке? — спросила я Далласа.

— Моя спина и лицо горят, как в аду, но в остальном я в порядке, — он нежно потирал свой подбитый глаз. — Ты?

— Аналогично, — мне понадобилось немного времени, чтобы восстановить дыхание, я дышала так, словно была подключена к аппарату искусственного поддержания жизни. Дым уже просочился в эту маленькую комнатку, поэтому воздух не был свежим и оставлял привкус пепла во рту.

— Если мы пойдем здесь, — Даллас сказал, указывая на двойные двери, которые вели в клуб, — нам не миновать еще одного побоища, а я не уверен, что мое тело готово сейчас к еще одному раунду.

— Большой ребенок, — сказала я. Я не собиралась признаваться, что чувствовала то же самое. Мои кости ныли, а мышцы горели. — Там на северной стене есть окно. Если оно открывается, мы могли бы выйти на улицу, не привлекая ничьего внимания.

— Стоит попробовать, — сказал он.

Мы озадаченно похромали к окну и остановились. Наши проклятия слились в единую длинную тираду, стоило лишь изучить перспективу выхода. Толстые витражи были приварены к медным створкам, которые, в свою очередь, были приварены к стене. Я бы не удивилась, если бы стена была приварена к стальной балке.

Даллас осмотрелся по сторонам. Ни одного предмета мебели, ни одного украшения в коридоре не было. Бормоча проклятия себе под нос, он снял левый ботинок.

— Если это не сработает, — сказал он мне, — мы должны будем пройти через клуб. Можешь начинать молиться.

— Я уже давно отказалась от молитв.

— Сделай это на всякий случай, — он надел ботинок себе на кулак и резко ударил по стеклу, используя все свои силы. Ничего. Он снова и снова ударял. Наконец, стекло поддалось и разбилось. Музыка заглушила звонкий звук разбившегося стекла. Но я была уверена, что сработала какая-нибудь сигнализация.

Я сняла куртку и бросила ее на разбитое окно. Даллас дал мне руку. Он пролез через окно сразу же после меня, бросив мне мою куртку, и мы двинулись дальше. Свежий ветер и снежинки закрутились вокруг нас.

— Я слышу шаги, — сказал Даллас и схватил мою руку. — Давай быстрее.

Вместе мы бросились к нашей машине.

Два часа спустя мы знали о местонахождении Лилы не больше, чем когда покинули клуб. Теперь у нас была запись ее голоса, но где бы она ни была, она явно молчала, поэтому мы не могли определить ее местоположение. Мы выследили и поговорили с несколькими людьми из ее окружения, но ничего не добились, ни от одного из них.

— Вот дерьмо, — воскликнул Даллас.

Я согласилась.

Я сидела на пассажирском сиденье своего седана. Мы маневрировали вниз по извилистым улочкам Восточного района, оставляя следы на снегу. Хотя автомобиль был подключен к автопилоту, Даллас не сводил глаз с дороги, сосредоточенный и осторожный. Из колонок приглушенно лилась музыка, из вентиляционных отверстий — тепло. И все это действовало также угнетающе, как и мои мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги